![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
自信のない問題を載せました
力を貸してください!
【A】 次の( )内に当てはまる語句を選びなさい。
(1) I am sure we will be able to rebuild our village from ruin by ( ) our efforts.
ア.putting イ.using ウ.having エ.uniting
(2) We know quite well that time flies, but few of us make the ( ) of time.
ア.little イ.least ウ.most エ.much
(3) The ( ) thought that she would be late for the airplane made her feel sick.
ア.only イ.little ウ.mere エ.minimal
【B】 次の英文の誤っている部分を指摘して、訂正しなさい。
私たちは今は帰れない。お客さんがみんな帰ってしまうまでここにいなくてはならない。
We cannot leave now; we must stay here by the time all the guests have gone.
【C】 次の英文の「its surface」以下を省略されている語を補って主語と動詞のそろった文に書き換えなさい。
Divide an animal's length, breadth, and height each by ten; its weight is reduced to a thousandth, but its surface only to a hundredth.
【E】 次の英文を日本語訳しなさい。
(1) Because it was the woman's task in Victorian America to sustain this value system in an increasingly industrial and menacing world, music, women, and the piano became closely associated, even into the twentieth century.
(2) Most of the other tasks, however, were assigned to a group's members irrelevant of one's sex, because a family, including small children, generally needed to act together to survive economically in tight circumstances.
(3) Secondly, most of the women who worked for wages outside the house tended to come from the least fortunate families in which the husbands, expected to be wage earners, were sick, dead, unemployed or too lowly paid.
【F】 次の日本文を( )内の指示に従って英語に訳しなさい。
(1) 昨日彼らが話し合ったことはすべて、これから解決されなければならない。 (remainを用いて)
(2) トムが来年メアリーと結婚する予定だなんて、私はほとんど思わなかった。 (Littleで始めて)
以上10問です
よろしくお願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
【A】
(1) ア. putting
我々の努力を注ぎこむことで崩壊から村を再建できると信じます。
http://eow.alc.co.jp/search?q=put+one%27s+efforts
(2) ウ. most
時が飛ぶように過ぎ去ることは十二分に承知しているが、私たちの中で時を最大限に活用しているものはほとんどいません。
http://eow.alc.co.jp/search?q=make+the+most+of&r …
(3) ウ. mere
飛行機の時間に遅れると考えただけで、彼女は気分が悪くなりました。
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/the+mere+ …
【B】
私たちは今は帰れない。お客さんがみんな帰ってしまうまでここにいなくてはならない。
We cannot leave now; we must stay here 【by the time→till / until】 all the guests have gone.
☆ by the time ... 「~する時までには」と期限を表わす。「~まで、ずっと(継続して)」と言う時は、till, until が適当。
【C】
Divide an animal's length, breadth, and height each by ten; its weight is reduced to a thousandth, but its surface【is reduced】only to a hundredth.
ある動物の、長さ、幅、高さをそれぞれ10分の1に分割しなさい;その重量は1000分の1に減少するが、表面積は、わずか、100分の1に減少するに過ぎません。
【D】なし。
【E】
(1) ますます産業化し脅威を増す世界で、この価値体系を維持することが、ビクトリア朝時代のアメリカ人女性の仕事であったので、20世紀に入ろうとするころでさえ、音楽、女性、ピアノは密接に関連するようになりました。
(2) しかし、大部分の他の仕事はその人の性別に無関係なグループのメンバーに割り当てられました、なぜならば、小さな子供を含む家族は、経済的に厳しい状況で生き残るためには、一緒に行動する必要が一般的にあったからです。
(3) 第2に、家の外で賃金を得るために働く大部分の女性は、賃金労働者になることが期待されている夫が、病気であったり、死んだり、失業したり、あまりに低い賃金であったりする最も幸運に恵まれない家庭の出身である傾向がありました。
【F】
(1) All that they discussed yesterday remain unsolved.
(2) Little have I expected that Tom is to marry Mary next year.
No.2
- 回答日時:
#1.です。
訂正です。【 】を変更して下さい。失礼しました。【E】
(1) ますます産業化し脅威を増す世界で、この価値体系を維持することが、ビクトリア朝時代のアメリカ【人→における】女性の仕事であったので、20世紀に入ろうとするころでさえ、音楽、女性、ピアノは密接に関連するようになりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文和訳について。(2)
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
all of the と all the の違いは?
-
文法の正誤問題
-
英語で、~しっぱなしです。~...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
海外スターに手紙を書きたい。...
-
()に当てはまる単語わかる方...
-
「いろいろな形」、「突き出る...
-
ホストファミリーに説明する「...
-
スティーブジョブズの演説で質...
-
英文の誤りを正してください。
-
in whichから始まる関係代名詞...
-
英語の質問です。
-
not only but also について
-
どちらの英訳が良いでしょうか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
some と some of the の違いは?
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
英文を日本語訳して下さい。
-
英文の誤りを教えてください
-
any other とthe otherの区別
-
Not only for A but also for B...
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
英語
-
動作動詞 become について
-
英語の誤文訂正問題です
おすすめ情報