![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
>exitingだと「興奮する」というか強いニュアンスというか言い過ぎ感がある気がするのです。
すみません、日本語で「わくわくする」なら、
やっぱりexcited(人が主語の場合)、exciting(対象が主語の場合)がいちばん適切な気がします。
日本語で「興奮する」というとかなり強いニュアンスがありますけど、
excited、excitingは、確かに和訳は「興奮する、興奮させる」ですが、
日本語の「興奮」まで強いニュアンスは感じないです。
経験則ですけど「(たとえばはじめての日本訪問を)とても楽しみにしている」程度でも「I am excited」って言うような気がします。
外国人のインタビューでも、たとえばオリンピック開催地がロンドンに決まったとき、ロンドンっ子はみな「exciting」「excited」って言ってましたね。
「I am looking forward」も日本語では「楽しみにしている」と書きますが、
これはいずれ予定されているものに接するニュアンスで、「わくわく」のニュアンスはないですね。
感情を表現する言葉って、ニュアンスまでピッタリ一致しているわけじゃないので難しいですね。
…これは日本語の方言にも当てはまるんですけどね。
やはりexcitingが合うんですね。
ニュアンスの説明とても参考になりました。ありがとうございます。
>ニュアンスまでピッタリ一致しているわけじゃない
ほんとうですね。
日本語の「わくわくする」感、他の国ではあまり必要じゃないのかなー。
No.9
- 回答日時:
アメリカ在住の者です。
そーですねー
そういうニアンスの雰囲気をだしたいなら、
something を使うのはどうでしょう。アメリカ独特の言い回しで、
that was something!!
「これはーーー!!!」 と日本語ではダッシュを加えて、驚きの表現でも適応されます。
あなたに何らかの大事なインパクト、印象を与えたときに、使える言い方です。
現在形の場合 this is something!!
ではでは!
that was something、ですか。
私が今直面している場面では、ちょっと偉そうに批評してるニュアンスになるかもと思いつつ、
いろいろな場面で使えそうで参考になりました。
No.6
- 回答日時:
No.5
- 回答日時:
他にastonish, moved, amazed, shocked, overwhelmed, ...
瞬間をあらわしたいなら、be stunnedとかが良いかもよ。
ショックを受けるというような意味だけど、輝きとか、ひらめきとか、良い意味で使われることも多いから。
I was stunned to hear your song.
ちょっとびっくりした感が強いかな?
No.3
- 回答日時:
「鳥肌が立つ」~get goosebumpsという言い方ではダメでしょうか。
http://www.google.co.jp/?gws_rd=cr&ei=af4sUojyL8 …
大好きな曲が流れるだけでドキドキして鳥肌ものだというように言いたい時など
Whenever I hear that song, I get goosebumps because it is damn good!
「その曲を聴くといっつも鳥肌ものなの、だってめちゃカッコいいんだもん!」なんて感じで話します。
ああ、でもこれだと聴覚から思い出を刺激するようなものでないと使えませんね。う~ん、excitedが万能なのでなかなかそれに変わるものがすぐに思いつきませんが、もし「なんとなくだけどいい感じがする」というのであれば
I have such a good feeling about 〇〇 なんて言い方はできますけど、「ワクワク感」とはちょっと違うかも。
鳥肌が立つも言えるんですね。参考になります。
どちらかというと、作品を見て未来への期待でわくわくするというニュアンスが欲しいのですか。
>excitedが万能なので
やはりそうなんですか。やはりそれも参考になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語 forget の意味 4 2022/04/19 16:38
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 英語 i do not know~ が英語圏 4 2022/12/19 01:33
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 英語 英語で「to(地名)」は、「その土地にゆく」と「いま、その土地に居る」というイメージもあるんですか? 3 2023/03/08 08:24
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- その他(言語学・言語) 第語学勉強に迷ってます。高3女子です。 韓国語を高一から初めて一年半で日常会話レベルの試験には合格し 3 2023/07/31 18:17
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 たとえば、英語を公用語とするような国に暮らす人は、 7 2022/05/24 21:36
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
英語で「to(地名)」は、「そ...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
be free fromとbe free of
-
英語の質問です。 go over と g...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
「Would you like some coffee?」...
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
take A for B について
-
疾走感を英語で表現すると??
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
marginとedgeはどちらも「端」...
-
・・・させてくれませんか?は...
-
seriesとserialの違い
-
as と that の違い
-
メールの意味
-
ネイティブが良く使うんでうん...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「Would you like some coffee?」...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
It is か It has been
-
be free fromとbe free of
-
英語の質問です。 go over と g...
-
道を歩いていたら You have a l...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
at the class と in the class
-
なぜ"another year"を使うので...
-
alternative product(代替品)...
-
英語でどう書くか教えてくださ...
おすすめ情報