dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

以下の文構造について教えてください。

I'll get to meet a lot of new people while working outdoors talking about a subeject I love.

これは、

1. I'll get to meet a lot of new people (while working outdoors) talking about a subeject I love.

2. I'll get to meet a lot of new people (while [working outdoors] [talking about a subeject I love]).

1 のように、while -ing の -ing は、working のみにかかる。
2 のように、while -ing の -ing は、working と talking の両方にかかる。

のどちらで捉えればいいのでしょうか。

よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

私は while working outdoors だけだと思います。



talking about a subject I love は working outdoors の状態に対する情報補完だと思います。

両方にかかるんだったら while ...-ing and ...-ing という形を取るのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事有難うございます。

そうなんですよね。

while ...ing and ...ing や while ...ing, ...ing となっていれば
わかりやすかったのですが、質問させて頂きました。

talking 以下は付帯的に捉えればいいということですね。

お礼日時:2014/09/10 15:44

    戸外で好きな話題につて話している間に、新しい人に沢山会うわけですから


 
    2だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事有難うございます。

この場合、カンマ や and で walking と talking の部分が分けられていたら
理解しやすかったのですが、今ひとつはっきり理解できなかったので質問させて
頂きました。

参考にさせて頂きます。

お礼日時:2014/09/10 15:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!