
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>Talk to you laterとTalk to you soonについて、違いはあるのでしょうか?
どちらも決まり文句ですから深い意味はありません。
>最近仲良くなった人がいるのですが、最初の頃はメールにTalk to you later と書いてたのが最近ではSpeak soonになりました。意味の違いがあれば教えてください。
Talk to you soonの件とは別のご質問ですね。私はTalk to you laterやTalk to you soonはものすごくよく目にしますが、Speak soonは、今、初めて知りました。調べてみましたが、確かに使うことは使うようですね。
お友達は、Speak soonという”新しい”表現を覚えて使いたくなったのではないでしょうか。なんか、歯切れがよくてカッコいい言い方ですしね。また、慣れない相手、とりわけ英語を母語としない相手には、(Talk to you laterのような)無難な表現を使ったほうが安心ですが、慣れてきて「この相手になら、ちょっと冒険しても通じそうだな」と思ったのかもしれませんね。「その表現、おもしろいね」などと水を向けてみるのもいいかもしれません。
No.2
- 回答日時:
Talk to you laterと Talk to you soonの違いは特に無いようです。
※ちなみに、Talk to you later と Speak soonの違いも特にないそうです。
主にまたね!!!という意味で使われるそうですが
時には、セールスがしつこいなどの時に用いられる言葉ともなります。
*友達同士で使う場合には深い意味はないみたいです。
こんな感じでよいでしょうか・・・
No.1
- 回答日時:
soonもlaterも友達同士のメールのやりとりの最後に書く場合は、シメの言葉のバリエーションぐらいに考えて宜しいです。
ですからtalk to you laterでもspeak soonでも「またメールのやりとりしようね」っていう挨拶です。ただ、実際に顔をあわせる場合や、ビジネスメールなどでは、ある意図をもって使い分けます。
later=after the present time (現在から後)
soon=in a short time from now on (今からちょっと後)
ですから、使う側が近い将来や、予定している将来を意味するならばsoonで、遠い将来やいつと決めていない場合はlaterです。
Talk to later(また後ほど)は、次の連絡をいつと決めたくない場合や、相手とのコンタクトをやんわりと断りたい場合などにも使います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どんな人に?
-
Accounts Payable Contact Name
-
意味の違い?
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
なめとんのか、こら って英語...
-
英文の名札
-
That looks good. の意味
-
Sometime soonの意味
-
do you want~?は失礼?
-
To the Love of my Life (名前)
-
英文メールの結びで love って?
-
All the best to you
-
「待つことできません」「待ち...
-
Are you sure you can handle me?
-
ScamとFraudの意味の違い
-
Created by~それともProduc...
-
英語の改行位置について
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
not~orとnot~nor
-
縦書きの場合の※の位置は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Accounts Payable Contact Name
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
意味の違い?
-
どんな人に?
-
All the best to you
-
Sometime soonの意味
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
Have a nice year って言います...
-
寿司を英語で言うとき
-
I love you と Love you
-
なめとんのか、こら って英語...
-
I care about you...
-
英文メールの結びで love って?
-
I'm intersted in youと、I l...
-
英文の名札
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
恋愛においての英語について教...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
It is very hard to follow
-
◆ liabilities と debt
おすすめ情報