下記の和訳をお願いします。
joint performance and load capacity including effect of joint misalignment and birds-mouthing with aligned and misaligned joints
特にbird mouthingがわかりません。そういう継手があることは分かったのですが・・・bird moutning?! bird mouth jointを打つ(?)こと、でしょうか。。。
あとaligned and misaligned jointsの適切な訳を思いつきません。調整を誤った継手?!って何?と思ってしまいました。
なんだか、どの単語をあてがっても間違っているような気がして訳せませんでした。
助けてください。よろしくお願いします。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
birds-mouthing ???? ということで調べてみました。
英語Wikiに birdmouth joint が有りました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Birdsmouth_joint
これを見ると、垂木"rafter"を梁に相当する"top plate"に乗せる時に
垂木の一部を切り欠き、その上で梁に乗せ接合する事を言うようです。
しかし日本の木造建築では、梁材の上部をboirdmouthの様に
切り欠き、その上に欠いて無いストレートの垂木を乗せます。
したがって、birdmouth とか birds-mouthing の日本語訳は
無いのではと思います。
自分でも屋根を作る事がありますが、その際に面倒なのは
梁材に切り欠きを均一な深さに同じ傾斜で入れる事です。
当然、切り欠きはきちんと整列していなければなりません。
従って、joint を掛け継ぎ手、align を配列・整列として
訳してみました。
<掛け継ぎ手の配列の狂い及び配列されたものと配列のずれた
掛け継ぎの効果を含む掛け継ぎ手の性能と負荷(を支える)能力。>
語句「垂木掛け」で次のものを見つけました。
http://www2.toex.co.jp/rp/dfw/exsas4/torisetu/fi …
何らかの関係が有るのではと思いますが、いかがでしょうか?
返事が遅くなり申しわけありません。
ご丁寧な回答ありがとうございます。おかげ様でイメージがつきました。
垂木掛けのサイトは実はあまりよくわかりませんでした。すみません。
まったくの素人なので、本当に理解するのに苦労しています。
なので、助けていただいて本当に助かりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/14 11:01
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 3 2022/04/14 14:16
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/13 23:39
- 英語 Greater stress was reported in axial direction at 1 2022/07/20 12:46
- 英語 提示文の構造及び主語"it"が受ける内容について 4 2022/10/12 05:28
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報