プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

副詞句について
Among them were notebooks written by Japanese soldiers.
という文の通常の語順をお教えください。
またなぜそうなるのかもお願い致します。

「副詞句について Among them w」の質問画像

A 回答 (1件)

Notebooks written by Japanese soldiers were among them.



「日本の兵士たちによって書かれたノートがそれらの中にあった」
これだと主語が長すぎるので倒置になっています。

後に回すことで新情報として重きが置かれます。

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/2961250.html

Among them was S.
それらの中に S があった。

こういう倒置はよく見られます。

There is S in ...
こういう there を用いた文も倒置で後に主語がきます。

there の場合、場所がさらに後にきますが、
本来 there は「そこに」という場合です。

日本語では
「〜の間にあるのは〜だった」
と無理やり前の方を主語みたいに言えます。
英語では名詞の方が名詞ということになって、主語が後
ということにはまりますが、
日本語と同様、前の方から理解していけばいいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
この上なくわかりやすかったです。たすかりました。

お礼日時:2016/07/05 19:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!