スレ違いかも知れませんが、英語関係なので質問させてください。
外国サイトの為、翻訳ソフトを使いながら進めているのですが
英語ばかりで今いちよくわかりません。
一度注文してみたのですが以下のメールが返ってきました。
We have declined to process your order because the card did not match up with the billing address you provided. Sorry. Please call your bank if you feel this is an error, as this is often the case. Or, call us with an address correction. CVV2 should also match.
カードのアドレスと注文時のアドレスが違うとか・・・?
支払いはクレジットカードのみなのかも知りたいです…(´-`;)
こちらのサイトで購入された方、また分かる方がいましたら
どうか教えてください!お願いします!
↓
http://www.imako.net
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
請求書を送る先のアドレス(billing address)
の書き方が間違っているのかもしれませんね。
〒555-02 東京都千代田区一丁目3番地 Lions mansion 303号
Lions Mansion 303, 1-3 Chiyoda-ku, Tokyo Japan 555-02
のように書きます。
CVV2はカードによって表(AMEX)にも、裏にも書いてあるようです。
http://www.kidsfirst.jp/foundation/collect/cvv2. …
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
注文フォームにはストリートネームだとか日本ではあまりなじみのない
項目もたくさんありました。
参考にしてみます。
No.5
- 回答日時:
No.2です。
私がネット上でクレジットカードでショッピングしたときには、「カード番号」を入力する場所の隣にCVV2記入欄が設けられていて、この欄に記入しないと、記入が不完全であることを示す図面が表示されます。つまり、申込みが受け付けられないはずですので、実際には受け付けられたのでしたら記入不要ということだと思われます。
この回答への補足
MayIHELPY様
ありがとうございます。
カード番号記入ページでは記入不完全という感じでは無かったです。
住所記入ページでは記入不完全でエラーになり何回か繰り返して
最後は注文完了のような表示が出ていました。
で冒頭のメールが来たというわけです。
No.3
- 回答日時:
アドレス・・・・つまり、カード支払い請求先の住所と現住所が違うのでしょうか。
CVV2
たしか私も海外旅行時に直接予約したときのメール聞かれて調べたような。
そうそう、カード裏面の3桁の数字のこと。
確認のために海外だとけっこう使うみたいなんですよ。
http://www.kidsfirst.jp/foundation/collect/cvv2. …
内容は実は私もわかっていません(危険ですな)。
こんなことらしい。
http://www.creditcard-gyoukai.com/creditcard-sys …
トップページ下のほうの地図の横、International (most countries)
という見出しの中に、
"Credit card, US$ Money Orders or Paypal payments only from international customers. "
とあります。
US$ Money Orders だから米ドルでも支払えるのでしょう。
日本からだとどうするんだろう。国際送金???
Paypalというのは一種の支払いシステムです。聞いたことはありますが詳細は存じません。
https://www.paypal.com/
オーダーシートの下には
http://www.drbukk.com/imako/Print-FaxOrder.html
All major credit cards, personal checks and money orders accepted, orders shipped w/in 24 hrs. on weekdays. Personal checks will delay shipping until cleared.
これは米国内の話だと思いますが、メジャーなクレジットカード、個人小切手、現金でのお支払いを承ります、と。
老婆心ながら、喋れるなら別ですが、何かあってむこうから電話かかって来たりすると辛いですよ。
とはいえ基本はメールだと思いますけどね、そのほうが向こうも電話料金かからないから・・・・
おっとコレクトコールがあった。
海外からコレクトコールもらったことあります(爆)普段そんなことないのでびっくり。
この回答への補足
after_8様
ご丁寧にありがとうございます。
カード発行時にカード会社に提出した住所と
注文フォームに記載した住所は違う住所でした。
返信されてきたメールにカード会社に提出した住所と
同じ住所とCVV2を記載して返信してみたいと思いますが、
どんな風にメールすればいいでしょうか?
英語はさっぱりわかりませんので、もしよろしければご教示願えませんでしょうか?
どうぞよろしくお願い申し上げます。
No.1
- 回答日時:
残念ながらお客様が提出されたアドレスとカードのアドレスが
一致いたしませんので、ご注文のご希望には応じられません。
誠に申し訳ありません。このようなケースはしばしばあること
なのですが、お客様がデータの記載にまちがいがあるとお感じ
の場合には、銀行あてにお電話をなさってください。
あるいは、私どもに訂正済みのアドレスをご用意いただいて
お電話いただいても結構です。
---
CVV2がなんなのか不明のため、CVV2 should also match.は
訳せません。意味は、CVV2でもOKだ、ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 爆サイやっていたら、下のような文字が出ました! これは何なのでしょうか? nginx error! 1 2023/06/09 12:27
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 海外から返金 1 2022/06/30 08:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報