架空の映画のネタバレレビュー

標題のofを使ったときの冠詞の付け方が、今一理解できていません。
例えば top(名詞)+ of + page(名詞)で熟語を作りたいとき下記の例題で使用不可であるものを選び出し、理由を添えて頂ければ幸いです。

a top of page
a top of a page
a top of the page
the top of page
the top of a page
the top of the page

A 回答 (2件)

冠詞は難しいですね。

私は「今一」どころか半分以上解りません。しかし使わざるを得ないので一応考えながら使っています。使用可能かどうかではなく、意味的にありうるかどうかを考えるほうがよいと思います。実際に使われているかどうかはGoogleなんかで確認してください。
a top of page
pageが抽象化されて「top of page」のひとつ、という感じでしょうか。
a top of a page
あるページのトップの一つ、ですが何か変です。普通、トップは一つですから。
a top of the page
そのページのトップの一つ。やはりトップが複数あることを示唆していて変です。
the top of page
これはイディオムとしてあるのかもしれませんが、よく解りません。
the top of a page
あるページのトップ、ということで普通の表現です。
the top of the page
そのページのトップ、ということで普通の表現です。

この回答への補足

早速の回答ありがとうございます。

なるほど、意味から推測してくのですか、妙案ですね。

少し舌足らずの様でしたので、この場をかりて質問を続けさせていただきます。例えば、クラスが始まる前に、生徒の机に教材の本を置き、

Please open the book on your desk and look at

a top of page.
a top of a page.
a top of the page.


On the right side of

the top of page,
the top of a page,
the top of the page,

it always shows a sub-title of chapters and page numbers in the bottom.

の様な本の有り方の話を持ち出したときに、出足の”top of page”はやはり”a top”と始まるのが自然と思いますが後の”page”に付ける冠詞は3つのうちのどちらが適切なのかが、1つ目の質問です。

2つ目の質問は、例えば "a top of a page"が選択肢の1つで正しいとすると、後に続く文章で”top of page”を持ち出したときtopの冠詞は”the”に変るべきのはずですが、”page”の前の冠詞も全て”the”と変えるべきか?と言うことです。変えるべきであれば

the top of a page は間違った文法になるか?です。

ご教授いただければありがたいです。

補足日時:2008/10/05 11:20
    • good
    • 0

基本に立ち戻って、その環境、文脈から特定できる、または、特定された感覚があれば、定冠詞を使い、特定しない、任意のものと言う感覚を出したければ不定冠詞を使います。

ただ、それだけです。

Please open the book on your desk and look at

a top of page.
a top of a page.
a top of the page.

なら、普通は、本を開けた段階でそのページも、ページの上段も特定されてしまいますから、定冠詞を付けるのが普通だと思います。つまり、Look at the top of the pageが普通だと思います。
もし、任意のページを開けて、と言う感覚なら、Open the book to any pageとするとしても、一度本を開けたら、そのページは決まってしまい、視覚に入るページとしては、既に任意と言う感覚はないはずですから、やはり、定冠詞を使って、look at (the top of) the page と言うのが自然だと思います。

また、
On the right side of

the top of page,
the top of a page,
the top of the page,

it always shows a sub-title of chapters and page numbers in the bottom.

については、すでに、Look at...で視線は上段の右隅に行っている訳ですから、単に、on the right side ot it として、you can see a sub-title...と続けるのがいいかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
今後とも宜しくお願いいたします。

お礼日時:2008/10/20 12:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています