熟語の勉強をがんばって、ちょっとさび付きかけた英語を brush up しようとしている者です。
on the corner という熟語に「失業中」とありました。また、on the block で、「競りに出て」とありました。この二つは研究社の辞書にはありませんでしたが、熟語集に載るくらい頻用されているものなのでしょうか。
また、on the corner = 街角に立って = 失業 というのはなんとなくイメージがわくのですが、on the block が「競売に掛けられて」というのは、イメージがわきません。何から来た表現なのでしょうか。
さらに、付随的に浮かんでしまった疑問なのですが、番組中の一イベントという意味で使われている「・・・のコーナー」の「コーナー」は、英語ではturn というのだと辞書でありましたが、実際のところ、ラジオ番組などの「○○のコーナー」とは、どういう表現をとるのでしょうか。
No.2
- 回答日時:
on the blockについて、WordNetというネットにあるフリーの英英辞典に次のようにあります。
block
11: a platform from which an auctioneer sells; "they put their paintings on the block" [syn: {auction block}]
歴史的な経緯があるんでしょうが、上記の説明ではそこから競売人が売る台(壇)、とあるので変な気はしますが、競にかけられる商品が置かれる台がblockなのではないでしょうか。下記にAuctionに関する資料があるみたいですが、多すぎて読んでません。ご興味がおありでしたらどうぞ。
参考URL:http://www.agorics.com/Library/auctions.html
No.3
- 回答日時:
"on the block"は、エクシード(Goo経由)によれば、「(競り)売りに掛ける』とあります。
会社の売買でも、週刊誌タイムなどで使用されます。(エキサイト、ラコスのネット辞書に比べ、俗語のフレーズは、エキシードが豊富ですね。それぞれ、比較して下さい)また、"on the corner"は、エキシードによれば、「窮地(窮境)にある」の意味です。ロングマン英英辞典によれば、"tight corner"などがあります。ネット辞書を種々比較しては。
有り難う御座いました。「競りに出て」という意味が、なぜblock から来ているのか不思議ですね。on the corner が「窮地で」というのは納得がいきます。ボクシングのイメージなのでは?at bay と同じように、追いつめられた感じがしますね。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
1.よく使われるかどうかという点には主観が入りますが、
(1)on the corner を「失業中」の意味で使うのは、あまり一般的ではないと
思います。「失業中」は out of work というのが普通です。
(2)on the block のほうは、かなり頻繁に使われていると思います。
go on the block 「競売にかけられる」というのは、たいていの辞書に載っています。
2.block の意味は、前の方の言われる通り、競り売りの品物をのせる台のことです。
3.「番組中の一イベントという意味で使われている「・・・のコーナー」の「コーナー」は、英語ではturn という」
というのは、私は聞いたことがありません。
「順番」の意味の turn なのでしょうか?
テレビの場合、番組の一区切りは segment というのではないかと思います(参考URLを見てください)。
ただし、これは「・・・のコーナー」のように、番組の中で使う言葉ではありません。
番組の中で、それぞれの区切りを何と呼ぶかはよくわかりませんが、
「・・・のコーナー」に当たる一般的な言葉はなく、それぞれの内容に応じて、たとえば
「・・show」「time for・・」「・・news」「・・interview」「today's sports」「the weather」
などと呼ぶのではないでしょうか。
参考URL:http://www.nd.edu/~ljohnso2/tvshow.html
やはりそうですか。on the corner = 失業中 というのはなかなか見あたりませんね。いろいろ調べてくださり有り難う御座いました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 英語 【 英語 論理・表現 】 〇 「それなら電子レンジの上で見たわ。」 という文を英訳するとしたら、 ① 5 2022/05/12 19:51
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 "this day"が当日か今日を表すのかの使い分け方等について 5 2023/08/08 14:29
- 英語 「◯月までの△ヶ月間」の「までの」の表現で"until"ではなく"through"を使う理由について 3 2023/04/09 16:44
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報