アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

自分の家の周りの事を説明しなければならないのですが、英文で上手く纏められません、どなたか下の『』の部分を英作願います。


『私の住んでいる家の周りの環境を説明します。私はOO町の中心に住んでいます。住むのにとても便利で、気に入っています。私の住まいは10階建てのマンションで、5階の南側の日当たりの良い部屋に住んでいます、地下に駐車場を持っています。
一階全体がショッピングセンターで、日常の食品、雑貨がすべて揃います。自宅から歩く範囲が3~4分なら、総合病院、6つの銀行、郵便局、いろんな種類のレストランや飲み屋さんがあります。また歩く範囲を5~6分に広げるなら、JR駅、ローカル電鉄、地下鉄、市バス、私鉄バス、キャブスタンドなど、どれにも直ぐ乗れる距離です。
また娯楽施設、美術館、大型量販店も同じ範囲にあります。
困るのは地震のとき、どこにも逃げるところがありません。』

        

A 回答 (2件)

英訳を試みましたが、私の英語力ではまともな英語になりませんでした。


以下は、原文についての私見です。

まず、うまくまとめて説明するのでしたら、重要な情報とそうでない情報を分けましょう。
具体的な数字で説明するよりも、形容詞やそ比較級を用いることをお勧めします。
例えば、「3~4分」=「近く」、「5~6分」=「(3~4分と比べて、)ちょっと遠く」などです。マンションの階数や銀行の行数などは、省略してもいいのではないでしょうか。
数字は、正確な情報を与えますが、ときには無駄に強い印象を与えてしまいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます、ご指摘通り欲をかいて色々入れた為、自分でもごちゃごちゃになり困っております、もう少し簡略にします、ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/21 17:28

『私の住んでいる家の周りの環境を説明します。

私はOO町の中心に住んでいます。
I will tell you about my area surroundings.
I live in the center of ***.

住むのにとても便利で、気に入っています。
It is very nice and comfortable living here. I like it very much.

私の住まいは10階建てのマンションで、5階の南側の日当たりの良い部屋に住んでいます、地下に駐車場を持っています。

I live in a 10 story building and my apartmant is located on the 5th floor facing the south,so it gets a lot of sunshine.
There is a parking area in the basement.

一階全体がショッピングセンターで、日常の食品、雑貨がすべて揃います。
There is a shopping center that takes up on the whole 1st floor.It has everything you (we) need such as food and daily household items.

自宅から歩く範囲が3~4分なら、総合病院、6つの銀行、郵便局、いろんな種類のレストランや飲み屋さんがあります。

We have a general hospital, 6 banks, a post office, and many kinds of restaurants and bars with 3 to 4 minutes' walk from my place.

また歩く範囲を5~6分に広げるなら、JR駅、ローカル電鉄、地下鉄、市バス、私鉄バス、キャブスタンドなど、どれにも直ぐ乗れる距離です。

With 5 to 6 minutes' walk, there are stations for JR, subway,local buses,and a taxi cabs.They are all within walking distance.

また娯楽施設、美術館、大型量販店も同じ範囲にあります。
An entertainment facility, museum, and a big supermarket are also within walking distance of my place.

困るのは地震のとき、どこにも逃げるところがありません。』

The only one concern is that we don't have anywhere to evacute nearby in case of earthquake.

---------以上------------


あぁ、疲れてしまいました・・・・・
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答有難うございます、猛暑の中を奮闘頂き陳謝致しております。仕分けして回答下さり大変楽になりました、有難うございました。

お礼日時:2010/07/21 17:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!