プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

<CHEMICAL SECRET>

 CHEMICAL SECRETの冒頭部分の文章です。どう訳していいかいまいちわからないので教えてください。機械翻訳はご遠慮ください。

 There are two ways of committing a crime. You can do it with your eyes open, or you can do it with your eyes closed. Not many of us intend to do wrong, but all most all of us close our eyes to certain kinds of crime.

But what is a crime? Is it something that the law tells us is wrong, or something that we know in our hearts is wrong? There are many kinds of crime - crimes of greed, of violence, of anger and hate. But there are also less obvious crimes- the ones that we commit against the world: against the sky, the sea, the land. They are the crimes that we commit against the future and against our children- by closing our eyes and pretending that we cannot see.

John Duncan is a biologist. When he took the job at the chemical factory, he thought he was protecting his children. He wanted to buy them the good things of life: a big house, a boat, exciting holidays... But what kind of future was he buying them?


 

A 回答 (1件)

[Chemical secret] TIM VICARY(著)でしょうか?


内容や要旨が、その冒頭文だけではわかりかねるので、なんとも言えませんが、Tim Vicaryでしたら、「化学に関する機密」でしょうか。

There are two ways of committing a crime.
犯罪を犯すには、2つの方法がある。
You can do it with your eyes open, or you can do it with your eyes closed.
(1つは、)目を見開いて犯す。 もう1つは、目をつぶって犯すことである。
Not many of us intend to do wrong, but all most all of us close our eyes to certain kinds of crime.
われわれの多くの人が、過ちを犯そうとしているわけではないのだが、われわれのほとんどすべての人は、ある種の罪に対して、見ていないのである(目をつぶっている)。


But what is a crime?
さて、罪とはなんだろうか。
Is it something that the law tells us is wrong,
それは、法律が、私たちに間違いだと示す何かなのだろうか。
or something that we know in our hearts is wrong?
それとも、私たちが、心の中で過ちだと分かっているものなのだろうか。
There are many kinds of crime
(実際に)いろんな多くの罪がある。
- crimes of greed, of violence, of anger and hate.
それは、強欲、暴力、怒りや嫌悪という罪である。
But there are also less obvious crimes-
しかしながら、それらに比べて不明瞭な罪もある。
the ones that we commit against the world:
それは、世界に対して私たちが犯す罪である。
against the sky, the sea, the land.
それは、空や海、大地に対して(犯す罪だ。)
They are the crimes that we commit against the future and against our children- by closing our eyes and pretending that we cannot see.
それらは、私たちが、目をつぶって、もしくは分からないふりをしながら、未来やわたしたちの子どもに対して犯す罪なのである。

John Duncan is a biologist.
ジョン=ダンカンは、生物学者だ。
When he took the job at the chemical factory,
彼が、化学工場に従事していたとき、
he thought he was protecting his children He wanted to buy them the good things of life: (この文章、少しおかしい気がします。children Heの間に、ピリオドありませんか?)
彼は、彼の子どもたちを守っていると考えていた。
彼は、生活でいい物を買い与えたかった。
a big house, a boat, exciting holidays...
(たとえば)大きな家や、ボート、そして刺激的な休日など。

But what kind of future was he buying them?
しかし、彼は、子どもたちにどんな未来を買い与えていたのだろうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速の回答ありがとうございます。

 説明不足のとこもあり申し訳ありませんでした。自分ではどう訳していいかわからなかったところを分かりやすく訳していただいてとても助かりました。

 ピリオドはちゃんと入ってましたよ^^

お礼日時:2010/08/01 00:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!