
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Why don't you eat sasimi? は、本来
「なぜ刺身を食べないのですか?」
と言う意味が修辞疑問(反語)となって
「刺身を食べませんか?」
とすすめるやや砕けた表現になったのですから、食べない理由を聞くためにももちろん使えると思います。
しかし、実際の会話では
A: I don't eat sasimi.
B: Oh, why not? You don't like it?
A: No, I don't like raw fish.
B: Uh-huh. Of course there are some Japanese who don't like sasimi or sea food. Tastes differ, don't they?
A: Yeah. Sorry.
B: No, no. So what should we eat? Chinese, Italian, French,... you name it.
A: 刺身は食べないんです。
B: おや、どうして?嫌いなの?
A: ええ、生魚はちょっと。
B: あ~。もちろん刺身や魚介類の嫌いな日本人もいますからね。好みは色々ですからね。
A: ええ、ごめんね。
B: いや、いや。それで何食べます?中華、イタリアン、フレンチ…何でもいいですけど。
等と話を進めればよいのではないでしょうか?
No.3
- 回答日時:
まず、why don't you~ というのは「提言」の丁寧な言い方です。
「~してはいかがでしょうか」という感じです。理由を聞くときは、What's the reason ~ という具合に「理由」を尋ねます。
ですから「なぜあなたは~しないの」という場合は、What’s the reason ~?を使います。刺身を食べない理由を聞くときも同様です。Do you have any reason~? とも言います。答えづらそうな時はダイレクトに Do you hate it? と聞く方が親切かも知れません。
Why don't you eat sashimi? は、「刺身を召し上がってはいかがでしょうか?」という丁寧な提言となります。捕らえ方によっては「丁寧な押し付け」に聞こえますから注意が必要かと思います。
No.1
- 回答日時:
こんばんわ。
会話の流れとして、刺身は食べないと言う相手に
why don't you eat sashimi ?
と言っても 食べませんか?と 促している意味には取られにくいと思います。
曖昧になるのを避けたかったら
How come you don't eat it ?
と聞けば単に 理由を聞いていることが明白になると思います。
Is there any reason for that ?
Is there any reason why you don't eat it ?
とかも理由を聞いているのがはっきりわかります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語小論文の段落分けついて教えてください。 Then, why do you think that 2 2022/07/29 11:22
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 commonsの意味を教えて下さい。 4 2022/09/05 14:31
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 英語 子供の友達の外国の親子に会った時に お母さんと軽くコミュニケーションを取る際の英語について教えてくだ 3 2022/03/22 23:34
- 英語 □What ~ for ? なんのために~? □How come +S+V~?なぜ~? □What 5 2022/03/24 14:14
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- 英語 英語について 2 2022/05/11 16:56
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Accounts Payable Contact Name
-
どんな人に?
-
意味の違い?
-
All the best to you
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
Have a nice year って言います...
-
◆ liabilities と debt
-
寿司を英語で言うとき
-
初歩中の質問ですみません
-
Nice to see you again!の返し方
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
恋愛においての英語について教...
-
修正お願いします。
-
英文メールの結びで love って?
-
質問お願いします。 love is no...
-
easy go lucky ????
-
「補する」とは
-
Created by~それともProduc...
-
not~orとnot~nor
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Accounts Payable Contact Name
-
意味の違い?
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
どんな人に?
-
Have a nice year って言います...
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
stay sweet どのような意味です...
-
英文メールの結びで love って?
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
英文の名札
-
I love you と Love you
-
恋愛においての英語について教...
-
◆ liabilities と debt
-
darlingという呼びかけ...
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
I care about you...
-
Are you sure you can handle me?
-
I'm intersted in youと、I l...
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
おすすめ情報