あなたの残り少ない日々を存分に有意義に過ごしてね。や、本当に素晴らしい時間にしてくださいね
というようなニュアンスを英語で伝えたいのですが、自分ですると、残り少ない日が、なんだかネガティブな印象になってしまったり、 I hope you have a wonderful time! のようにとても定番のかんじになってしまい、困っております。
ぜひ適切な言い方をおしえていただきたいです!!
ちなみに、3年ぶりに実家に帰ってきて、一カ月程実家で過ごしたのち、また あと数日程度で遠い国へ学校(仕事)のために実家を去らなくてはいけない友人に伝えたい言葉です。
また、そのような状況で他にもつかえるなにかおすすめワードあればぜひおしえてください:)!
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
a few remaining days 「残り少ない日日」と言う言い方はあります。
下手をやると臨終が近いみたいな意味になりますから
I hope you really enjoy your all too short stay at home
と、直訳すれば「あなたのご実家での,本当に短すぎる日日を十分にお楽しみになる事を希望します」 のように at home をつけると、誤解の心配が無いのではないかと思います。
No.3
- 回答日時:
●おっしゃったとおりの英語を作ろうとすれば
"I hope you enjoy the rest of your stay and make it meaningful."
"I hope you enjoy the rest of your stay and make it as meaningful as can be."
これは、先の英文をさらに最高に重くした感じです。
http://eow.alc.co.jp/as+as+can+be/UTF-8/
後半の"make it meaningful"は相手もrico_10さんも同じような「感傷」があれば通じると思います。rico_10さんだけの「感傷」であれば、「えっ、何?」というような感じになるかもしれません。
●決まり文句というか、昔よく私が言った英語をいちいち添削してくれるうるさいネイティブのおじさんの英語を思い出しました。上にすでに出していますが、
そういう時は
"I hope you enjoy the rest of your stay."とか"Enjoy the rest of your stay."って言うんだよ、と言われました。今でも頭に焼き付いています。この時は、それほど感傷に浸る場面ではありませんでした。
あとの文ですが、動詞を強調して
"Do enjoy the rest of your stay."も気持ちが強く伝わるかもしれません。
この英語だけではなく、ちょっと長いかもしれませんが
"I hope you have a great time for the rest of your stay."
★上の"enjoy"とか"have a great time"を使った文の最後に"as fully as can be"とか"as much as can be"とか使ってもいいと思います。"as ~ as can be"のファンのようですが。
●Kazuo Ishiguroの「日の名残り」の英語タイトルは"The Remains of the Day"でしたが、これは「もののあはれ」をかもし出していますよね。でも"the remains of your stay"は、まさに「残骸」とか「遺跡」という「もののあはれ」ですよね。これは私には判定できません。
ご丁寧にどうもありがとうございます!!大変勉強になりましたしとてもわかりやすくおやさしいアドバイス心に響きました。本当に感激ですみなさまありがとうございました!!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- その他(教育・科学・学問) 英語教育と日本語教育 1 2022/09/10 23:14
- 会社・職場 ゴールデンウィークの仕事の休み方について 会社でゴールデンウィーク前の1と2日、月曜と火曜なのですが 4 2023/04/28 12:07
- その他(悩み相談・人生相談) オーストラリアの田舎で3週間ホームステイで短期留学で来てまだ1週間経たないくらいなのですが、ホームシ 2 2022/12/22 11:23
- 預金・貯金 実家暮らしなのに貯金できない 10 2023/05/25 12:52
- 大学受験 高3。通信制高校生。英検四九レベル偏差値は30も無いでしょう。社会不適合者です。 中学は2年から頭に 1 2022/05/12 22:06
- カップル・彼氏・彼女 彼女からの依存に困っています… 8 2023/07/02 12:49
- その他(社会・学校・職場) 私は小学校の頃親の都合で海外で暮らしていたのですが、正直今思うとその経験が生きたと思うことがありませ 7 2022/11/16 13:08
- 新年・正月・大晦日 年末年始 考えすぎて病んでるので、厳しいお言葉はご遠慮頂けると幸いです。 20代前半です。 11月末 6 2022/12/22 03:49
- 日本語 同じ在住20年でも日本語が流暢な米国人 7 2023/07/13 07:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報