下の文章を書いてみたのですが、皆様にアドバイス頂きたくて質問しました。どれか一文でもいいので、文法ミス、より良い表現などありましたら教えてください。よろしくお願いいたします。
One of the areas which made a strongest impression on me is Mt. A in B. That day, my family left home from early morning and started climbing the mountain at nine. (1) I was enjoying seeing the beautiful nature and listening to birds singing. But, (2) the trail became more steep, so my legs felt like lead. I thought I wanted to turn around and go back home again and again. But, as soon as I managed to get to the top, a breathtaking view jumped to my eyes. I was greatly moved by it. I think climbing the mountain with difficulty made it more splendid. I'll never forget my happy feeling.
(イメージした日本語)私が最も印象に残っている場所の一つにB(地名)にあるA山があります。その日、私の家族は、朝早く家を出て、9時には山に登り始めました。初めのうちは、美しい自然や鳥のさえずりを楽しんでいましたが、登っていくにつれて、道が険しくなってきて、私の足は棒のようになってしまいました。私は何度も、家に帰りたいと思いました。しかし、頂上にやっとたどり着いたとき、素晴らしい景色が目に飛び込んできました。私はとても感動しました。苦労して登ったことで、景色がより一層素晴らしいものになったのだと思います。私は決してそのときの気持ちを忘れないでしょう。
(1)は「初めのうちは」を、(2)は「登るにつれて」いう言葉を入れたかったのですが、わかりませんでした。最後の文は、「そのときの気持ち」を忠実に表したかったのですが、わかりませんでした。教えていただけると嬉しいです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>私が最も印象に残っている場所の一つにB(地名)にあるA山があります。
What impressed me the most was Mt.T in B.
>その日、私の家族は、朝早く家を出て、9時には山に登り始めました。
That day, we left a house in the wee hours of the morning and started climbing by nine.
>初めのうちは、美しい自然や鳥のさえずりを楽しんでいましたが、登っていくにつれて、道が険しくなってきて、私の足は棒のようになってしまいました。
At first, I enjoyed the beauty of nature and listening to a bird singing, but the higher we climbed, the steeper trails(climb) we had to endure. My legs fell asleep on me.
>私は何度も、家に帰りたいと思いました。
I felt I wanted to get back home many times.
>しかし、頂上にやっとたどり着いたとき、
素晴らしい景色が目に飛び込んできました。
However, when I finally came out on top,
I found myself surrounded by majestic views.
>私はとても感動しました。
It really got to me.
>苦労して登ったことで、景色がより
一層素晴らしいものになったのだと思います。
I guess I took pains to climb and appreciated the view more than ever before.
>私は決してそのときの気持ちを忘れないでしょう。
I'll never forget this feeling I had.
ご回答どうもありがとうございました!とても参考になりました。教えていただいた英語を参考にして、また書いてみます。本当にありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
前の方が良回答をなさっているので補足程度になってしまいますが・・・
「初めのうちは、美しい自然や鳥のさえずりを楽しんでいましたが、登っていくにつれて、道が険しくなってきて、私の足は棒のようになってしまいました。」
At first, I enjoyed watching the beautiful landscape and listening to a bird singing.But the higher we climbed, the steeper trails we had to endure, the heavier I moved my foot.
ちなみに言いますと、足が棒になるって表現は英語には無いかと思われますが、これは自信ありません。自信が無いのであまりお勧めできませんが…
「私は決してそのときの気持ちを忘れないでしょう。」
I can't forget that impression ever since, and through my life I never do.
「そのときからそして生涯・・・」と表現しました。
これでどうでしょうか?
ご回答どうもありがとうございました!とても参考になりました。教えていただいた英語を参考にして、また書いてみます。本当にありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
[which made a strongest impression on me]→[which remains in the best impression for me]
[is Mt. A in B]→[is Mt. A at B]
[left home from early morning]→[left home in early morning]
(1)→[at first]
(2)→[the trail was becoming steep as a summit is approached.]
[so my legs felt like lead]→[so I felt my legs like lead]
[I thought I wanted to turn around and go back home again and again]→[I thought repeatedly that I wanted to back home ]
[But, as soon as I managed to get to the top]→[I managed to get to the top. But as soon as I arrived there ]
[I was greatly moved by it.]→[I was greatly impressed by it.]
※正解ではないかもしれませんが、より近づくと思います。
ご回答どうもありがとうございました!とても参考になりました。教えていただいた英語を参考にして、また書いてみます。本当にありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
4日に彼の娘の誕生日会があり...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「再送」
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
good dayに対してなんと返すの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報