progress, advance, develop などが考えられますよね。
これらを自動詞にするか他動詞にするかでいつも迷います。
ふつうは自動詞で S has progressed in ... のように使っていますが、
何か区別がありますか?
たとえばこんな英文を見つけました。
living standards for Chinese people as a whole have been much improved,
「改善された」ですから、もちろんおかしくはありません。
これをhave improved にしてはだめですか。
Her English improved greatly.
という英文もあるので、混乱します。
いい整理のしかたがあれば教えてくださいますか。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「向上した」という意味の英語は通常improveだと思います。
この言葉は「以前の状態よりも」も良くなった。というニュアンスを含むからです。
それに対して
progressは漸進するというニュアンスが強く、今あるところからあらかじめ決められた方向に進歩する(または、今から見て進歩した方向が正しいように見える)という過程を含む言葉であり、ちょっと硬い表現だと思います。
advanceは対比が含まれています。以前の状態と現在の状態を客観的に見て間違いなくレベルが上がっている、たとえば役職が昇進するなどのようなときに利用します。
develop は基礎の上の積みあがるイメージでしょうか。建築はまさにデヴェロップがぴったりで、既存の都市を基礎をして発展させる、などのイメージがあります。
こういう前提が無い(または相手方に伝わっていない)ということならimproveでいいと思います。明確に係長から課長に昇進したという場合などはadvanceになりますが、「彼女の英語は良くなったよ」というニュアンスでは、そもそもの出発点(改善される前の状態)や改善後の状態(あなたは良くなったというが、私はそうは感じないなど)が相手と共有できない可能性も有る場合、とにかく「良くなった(改善した)」というのは、通常improveでいいはずです。
この回答への補足
ありがとうございます。
ただ、私が知りたいのはニュアンスの違いではなくて態です。
受動態にするかしないかの区別です。
No.3の方が少しだけ書いてくださいましたが、もう少しお願いできると幸いです。
No.3
- 回答日時:
No.1さんの回答が完璧です。
Her English was improved greatly. とは言えません。他動詞にするなら、例えば、
Her English was improved greatly by using this method. ですが、これでも普通は、
Her English improved greatly with this method. と言います。
No.2
- 回答日時:
>向上した」の英訳
progress, 進展(必ずしも以前よりは良いとは限らない)
advance, 事前(あらかじめ)
develop、展開 (肯定的意味に聞こえるが、向上とは限らない)
が主要な意味です。
Her English improved greatly.これは、第三者が彼女の英語を評価した英文です。
”理由はともかく”、結果として述べています。
Her English was improved greatly.この文章を使うときには文脈上、その理由なるもの
が、前後に暗に提示されます。
.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
- 英語 ニック先生の奇跡の応用法の「+α」の構成要素の統一性について 1 2022/04/30 15:43
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 Targeting titanium surfaces with improved antimicr 1 2022/07/13 09:50
- 英語 提示文の構造について(indicate...to do...) 1 2023/04/25 15:33
- 英語 toeic文法特急の1章4問目の問題について質問です。 We will have to convey 2 2023/01/31 00:32
- 英語 Recently, dental implants have been suggested havi 4 2022/06/10 08:55
- 英語 英文法について分からない部分があります。 People who enjoy life want to 2 2023/06/05 14:42
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
revert
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
must notに、「~のはずがない...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
野球英語「退場!」
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
飛行機に乗って帰る人にI hope ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ガタ付きを英語で言うと?
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報