重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「連絡がない場合は…」
はどう英訳したらよいでしょうか?

In case you do not contact us …

はおかしいですか?

よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

#1です。



言い忘れてしまいましたが、御質問者の
In case you do not contact us,は
合っています。問題ありません。

If we do not hear from you,は
こんな言い方もありますということで、
私の頭に最初に浮かんだ表現を書き込みました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!

とても参考になりました^^

お礼日時:2013/02/08 16:39
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!