![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_14.png?e8efa67)
和訳お願いします。
When you visit London, one of the first things you will see is Big Ben, the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C. If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834, the great clock would never have been erected. Big Ben takes its name after Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built. It is not only for immense size, but is extremely accurate as well. Official from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. On the B.B.C. you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower. Big Ben has rarely gone wrong. Once, however, it failed to give the correct time. A painter who has been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down.
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ddeanaです。
yhr2様のご指摘を受け、なるほどと思いました。私の誤訳であろうと反省いたしております。最後の文章の「両手にペンキをもったまま」の部分を「針の一方をペンキバケツで押さえたまま」に変更させていただきたく存じます。失礼いたしました。
No.1
- 回答日時:
ロンドンを訪れたなら、あなたが見るであろう初めてのもののひとつが、BBC(英国放送協会)を通してその音色を世界中で聞くことができるビッグベンだ。
もし国会議事堂が1834年に焼失していなければ、この有名な時計台は建築されなかったであろう。ビッグベンは新しい国会議事堂が建設された時、時計台の建設責任者であったベンジャミン・ホール卿に由来する。サイズが大きいばかりでなく、加えて非常に正確でもある。グリニッジ天文台の職員が毎日2回時計をチェックしてきた。マイクを時計台につないでいるので、実際に打っている鐘の音をBBCで聞くことができるのだ。ビッグベンはめったに狂わないが、一度だけ正確な時刻でなかったことがある。時計台で働いていた一人の塗装工が両手にペンキをもったまま、それを遅らせたのだ。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語 比較 言い換えの問題です...
-
英文を日本語訳して下さい。
-
和訳の添削をお願いします。
-
headline numberの訳
-
the converse is true?
-
動作動詞 become について
-
副詞 just の位置
-
On the contrary とnevertheles...
-
any other とthe otherの区別
-
英語問題
-
英文の誤りを教えてください
-
自分で訳してみたのですがうま...
-
following yearと next yearの...
-
Have you been to Japanとhave ...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
(サイトを)「閉鎖しました」...
-
和訳お願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
英文和訳について。(2)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文を日本語訳して下さい。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英語の質問です。
-
「ますます人気になってきている」
-
any other とthe otherの区別
-
living people と people liv...
おすすめ情報