プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。初めて質問させていただきます。

英語のサイトのプライバシーポリシーのページで、下記の文言がありました。

We may collect your demographic information such as postcode, preferences, and interests.

この内、preferences と interests が何を指すのか分かりません。
英語のビジネス文書、法律文書にお詳しい方、お手数ですが意味を教えていただけないでしょうか?

どうぞよろしくお願いいたします!

A 回答 (4件)

典型的な場合で;


[We may collect the following information:
name and job title contact information including email address demographic information such as postcode, preferences and interests other information relevant to customer surveys and/or offers.]

のようになりますが、[demographic information] は、大まかには、日本で言うところの「個人情報」と考えてよいです。[post code] は日本語では「郵便番号」に相当しますが、米国では zip code と言っています。国ごとに様式が違います。
さて、ご質問の例文とは少し違いますが、上の例のように、氏名、職業、メールアドレス、に加えて集めるような情報なので、[preferences] は「趣味、嗜好」、[interests] は「関心事、興味」ということです。
日本の法律で「個人情報の保護に関する法律」がありますが、個人情報を、個人を特定できる情報に限定しています。その意味では、厳密には、趣味嗜好や関心事という情報のそれら自体は個人情報ではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

丁寧かつ詳細に教えていただき、ありがとうございます!よく理解できました!!

お礼日時:2016/09/01 16:17

いわゆる、「趣味嗜好」の類。

郵便番号は何故かよく問われる。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがあとうございます!助かりました。#そうなのです、何故か郵便番号聞かれるパターンが多いですよね…(笑)

お礼日時:2016/09/01 16:16

人口統計学的属性に基づいた情報の例としてあげられていますので、郵便番号という地理的なもの以外にも、個人の嗜好(preference)や興味(interest)に関する情報も含まれるという意味です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

なるほどです!よく理解できました。ありがとうございます!

お礼日時:2016/09/01 16:16

人口動態情報の例として上げてありますね。



どんな所に住みたいか、どんな所に興味があるか、というような情報でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

とてもよく分かりました。教えていただき、ありがとうございました!!

お礼日時:2016/09/01 16:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!