No.1ベストアンサー
- 回答日時:
何とか言いたいことはぎりぎり伝わるかもしれませんが、一応は間違った英文ですね。
What does parental care discourage girls? と言う英文が成立するとしたら、"discourage girls + [AAA]" というフレーズが成立しないといけないことになり、それが「少女たちに AAA を意欲をなくさせる」という意味にならないといけないことになります。そしてそもそも、「誰かに AAA を意欲をなくさせる」なんていう日本語は、根本的に変な日本語です。そもそも、質問者さんの元の日本語が、厳密にいうと変なのです。一応、くだけた(いい加減な)日本語ではそういう言い回しを使う人が多いですが、本来ならば次のように言わないといけません。
どういうときに親の過保護によって少女たちは意欲をなくすか?
親の過保護によって少女たちが意欲をなくすのは、どういう場合か?
そういう正しい日本語を書いたうえで、それを英訳するようにしないといけません。
私なりの英訳:
Under what circumstances does parental overprotection discourage girls?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "as provided for by law"の"for"の働きについて 1 2023/04/10 15:54
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 [英語] America just ain't what people pretend it use 3 2022/07/09 20:56
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 What is the ~~~? という疑問文はありますか? 3 2023/08/06 06:16
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 疑問文 2 2022/07/05 11:17
- 英語 この文が解釈できません 3 2022/12/06 03:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「これはリンゴという果物です...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
アストロボーイの語源について...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
10の3乗の訳
-
集計表英語で言うと
-
英訳お願いします。
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
英訳?略?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
上善水の如しの英語訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
『平家物語』の英訳について
-
「いつどこで」の語順は?
おすすめ情報