「私の町内では最近生ゴミ回収日に出したゴミ袋がカラスに襲われて中身が散乱することがしばしばあります。防止策としてカラスに中身が見られないようゴミ袋の内側に新聞紙を広げて入れ中身が見えないようにするように通知がありましたが、あれって住民がゴミ分別を守っているか確認中身が見えるように透明なビニールの袋を役所が住民に使わせているわけでそれと矛盾していると思いますが、どうでしょうか?」
上のようなことを英訳したいですが、終わりの「あれって住民がゴミ分別を守っているか確認中身が見えるように透明なビニールの袋を役所が住民に使わせているわけで、それと矛盾していると思いますが、どうでしょうか?」
がうまく訳せません。どなたかお手本をお示し下さい。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
The reasons of using clear plastic garbage bags is for the municipality to make sure residents follow the rules for garbage separation. Putting paper around garbage in the bag so crows can't see what's inside seems to be defeating the purpose of using clear bags. What'd you say?
ご質問の範囲以上を訳してみました。「矛盾する」は辞書を引くと contradict という難しい言葉が最初に出てきますが、defeat the purpose of ~ (~の目的を破る)のほうがよく使われます。
No.1
- 回答日時:
例えば
The practice of hiding garbage in newspaper for the sake of crows and the policy of using translucent bags to make the contents visible are contradictory.
余談ですが、今の時期は子育て期間で特にカラスが、ゴミを荒らすので、一時的の措置だと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
誕生日にもらった意外なもの
みなさんがもらった誕生日プレゼントで面白いものがあったらぜひ教えてください!
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
「朝から唐揚げや焼き肉は重すぎるよー」 の「重い」を英語で表せますか?
英語
-
Please kindly note that no shoes are allowed beyon
英語
-
【シンガポールに住んでいる人に質問です】5月15日にシンガポールの首相が交代するそうで
英語
-
-
4
私の彼はシングルファザーです! この気持ちを彼に伝えたいです。 誰か英語に訳していただけないでしょう
英語
-
5
英語の発音でお聞きします。 アメリカに行ってカタカナ英語は通じますか? 例えば病院はハスピロとネイテ
英語
-
6
彼女は自転車を買いたがっています、という文を英語にすると、 She wants to buy a b
英語
-
7
他にも理由があるというのを英語でなんといいますか??(まぁ、色々あって…という感じで濁したいです)
英語
-
8
【英語】英語でお先にどうぞと道を譲る場合は「After you!(アフターユー!)」
英語
-
9
これは何と読みますか?
英語
-
10
the second from the lastでfromをtoにするとtheがつかない理由について
英語
-
11
ガルという名前は英語で表すとどうなりますか?
英語
-
12
英語で「昼食も夕食もヘルシーに済ませることができた」はどういいますか?
英語
-
13
英語で片言だったりちょっとつまって言い直したりはあっても相手に通じているなら英語が少し話せると言って
英語
-
14
教えて下さい
英語
-
15
教えてくだい
英語
-
16
これのもっと小さいサイズはありますか? という文を英語にすると、 Do you have this
英語
-
17
英会話教室に通っています。 「〇〇(日本語)を英語でなんと言えば良いですか ?」と先生に尋ねるときの
英語
-
18
言語による考え方などの違い
英語
-
19
英語の義務教育は日本に必要か?
英語
-
20
Everyday wear for everything この英語は意味が通じますか? 間違ってます
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
客員研究員の英訳について
-
集計表英語で言うと
-
私の英訳を確認させてください。
-
「メディア掲載情報」を英語で
-
英語のオノマトペ?について
-
あなたは犬が何匹見えますか。 ...
-
バーナー配管図の英語表記について
-
『平家物語』の英訳について
-
最終講義の英訳
-
収録曲という単語の英訳を
-
最初の2,3日の英訳
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
「有限会社○○○電設」を英訳して...
-
英訳をお願いします。
-
部品管理基準で使用する用語に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「雨さえ降らなければいいのに...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
集計表英語で言うと
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
道路の名前・固有名詞「○○通り...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
アストロボーイの語源について...
-
収録曲という単語の英訳を
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
「有限会社○○○電設」を英訳して...
-
タッチレス水栓の英訳
おすすめ情報