電子書籍の厳選無料作品が豊富!

『いまさら聞けない◯◯』という表現があります。

これって、同調圧力の強い日本独特の表現なんですか。

A 回答 (12件中1~10件)

日本独特ではなく、おそらく他の国でもあるんじゃないかと思います。

たとえば、英語圏では次のようなタイトルの本が並びます。

https://www.google.com/search?q=%22everything+yo …

この上のリンク先には、
Everything You Always Wanted to Know About **** But Were Afraid to Ask
というタイトルの本がずらずらと並んでいます。*** のところに、たとえば sex を入れると
「セックス(性)について知りたいと思ってはいたけど、恥ずかしくて(怖くて)訊(き)けなかったこと」
ということです。*** には、他にたとえば mathematics (数学) という言葉が入ったり、他にいろんな単語が入ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/09 11:11

東京大学教授 高野陽太郎


『「集団主義」という錯覚 ― 日本人論の思い違いとその由来』

★日本人は同調圧力が強いという説は
科学的根拠が全くありません。

同調圧力については心理学では、もう何十年も前から、
たくさんの実験がおこなわれており
世界一個人主義的といわれる米国との比較が
なされています。

その結果、日本人の同調率は、18%から27%まで、
平均すると「23%」になります。
これに対し、米国人の同調率は「37%」でした。

このように、科学的な研究は、「日本人は同調しやすい」ことも、
「同調圧力が強い」ことも、はっきりと否定しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/09 11:11

いえ、宣伝文句ですね~



常識を知らないとばかにされちゃうから、人に聞かないで、この本を買って読んでね〜

という意味です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/09 11:12

その意味は、一般常識過ぎて聞けばバカにされそう、というのでしょうから、仰ることはその通りでしょう。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 17:49

「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」



知ったかぶりの後悔だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 17:49

それは同調圧力ではなく確認不足です

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 17:56

取り敢えず同調圧力は感じます

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 17:56

一般通念ではこう思われているけど、実際には別の見方もあるのだよという場合に使われている傾向がある様に思います。


そうでないと、改めてやる必然性がありませんからね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 17:56

世界の事知らないので質問には答えられないのですが、文法の枕詞で今から解答を求めますよ意味ですから、回りくどいですよね、外国では使わ

ないのではないですか?(知らんけど)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 08:11

単なるキャッチコピーですが他の国でも知って居て当然と馬鹿にされます

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/11/08 08:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A