No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Daniel Powterの「Bad Day」という曲の一節にありますね。
ちょっと砕けた言い方です。文法的には誤りですが、アメリカの巷では、よく使う語法で、文法的に正しく言うとI don't need any carrying on.のことです。
carry onは辞書を引けばわかりますが、主には「続ける「ペチャクチャしゃべり続ける」「持ち込む」「おかしな振る舞いをする」「いちゃつく」「騒ぎ立てる」などの意味があります。どう解釈するかは読む人の自由なのだと思います。
つまり、I don't need any carrying on.は
「carry onはゴメンだよ」という意味ですね。
あ、直訳をご希望でしたね。
「carry onしている状態を私は必要としていない」です。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/03/09 16:07
回答ありがとうございます。
そうです!Daniel Powterの曲の一節です。よくお分かりで(驚)。
なるほど、any carrying onになるんですね。なんとなく、言ってることは分かってたんですが、よくよく、考えると文法的におかしいし、でも、これで解決しました。ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 no war は日本語でどういう意味ですか? 直訳とそうでない訳で教えてください。 3 2022/03/22 22:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 教本と辞書で意味が違いますか? 1 2022/11/18 11:54
- Google 翻訳 英文の意味を教えてください 1 2023/07/12 16:46
- 英語 “Oh, that’s on my radar.”って言ったら、どういう意味? いや、直訳したら、「 7 2022/06/11 16:43
- 英語 Exclusion criteria were general health contraindic 3 2022/09/27 21:00
- 英語 when節の譲歩表現の可不可について 3 2023/06/06 09:26
- 英語 「銃の所持に賛成しますか?」を英語にすると Do you agree on carrying a g 5 2022/07/27 00:01
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 英語の分詞構文の訳し方。 1 2022/06/21 18:32
- 英語 英文の主語について質問です。 2 2022/03/30 09:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
you kill meの意味
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
"the second star to the right...
-
one for sorrow, two for
-
one day is as good as the nex...
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
英訳の質問です
-
アラビア語で「湯水のように使う」
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
「水の事故」の英訳
-
ワンセンテンス訳していただき...
-
日本語に訳すと??
-
高一漢文 画像あり 〔 スタディ...
-
英文の意味がわかりません(生...
-
一行だけ訳せません。
-
英語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
"the second star to the right...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
一行だけ訳せません。
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
会社内の相談窓口って略語で何...
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
You are always gonna be my lo...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
日本語に訳すと??
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
come in many colorsを訳したら...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
おすすめ情報