![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_16.png?e8efa67)
次の英文(06年立命館大学入試問題Iより)
There were no grounds-just acres and acres of car park, rolling across the landscape for as far as the eye could see in nearly every direction.
和訳はだいたい次のようだと思いますが
「地面はなく、ただ何エーカーもの駐車場が(景色を)見渡す限りほとんどあらゆる方向へ広がっていた」
1)forの文法的説明をお願いします。これは「距離」を表す用法でしょうか?
2)和訳はこれでいいと思いますか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>There were no grounds-just acres and acres of car park, rolling across the landscape for as far as the eye could see in nearly every direction.
1)forの文法的説明をお願いします。これは「距離」を表す用法でしょうか?
→そうです。for は距離や時間の「~の間」の意味を表します。for as far as the eye could see は、直訳すれば「視力が届く限りの(距離の)間」ということになります。for は省略可能です。似たような例を挙げますと、
for as far as I know
for as far as I understand
for as far as I can tell
for as far as we can see
for as far as I am concerned
等、いろいろあります。距離・時間というより、範囲を表しているように感じられます。ネット検索しましたら、次のようなご質問の英文にかなり似ている文がありました。(^^)
"The whole world is just flat and white for as far as you can see in all directions and the air is so clear that you could see a mountaintop 50 or 60 miles away,
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archi …
>2)和訳はこれでいいと思いますか?
「地面はなく、ただ何エーカーもの駐車場が(景色を)見渡す限りほとんどあらゆる方向へ広がっていた」
→とても良く理解できておられますね。かなり実力のある方と見受けられます。私の訳は不要なくらいですが、参考のために訳してみました。
「地面はなく、ただ広大な駐車場が見える限り、視野を塞いでほとんど全ての方向に拡がっていた」
以上ですが、お役に立てば幸いです。
(わたしは自身を専門家ほどには評価はしておりませんが、回答可能な問題と解釈しましたのであしからず。)
参考URL:http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archi …
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 物理学 英語表現についてどうもわからないので教えて貰えないでしょうか? 具体的には以下の文の中でreflec 1 2023/04/29 20:59
- 英語 英語についての質問です。 先日問題を解いていると次の文章に会いました。 …an eight-week 1 2022/09/15 11:55
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 for quite a way around 1 2022/10/03 01:44
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
英文の誤っている箇所をご指摘...
-
どなたか心優しい方、和訳をお...
-
【至急】 高校英語問題
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳を教えて頂きたいです! Ha...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
I'm not sure of exactly what ...
-
Hope your day goes well! これ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
数字の読み方について(至急お...
-
He let them* know that he rec...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
last summerは今年の冬のときも...
-
英語 並び替え問題 +α
-
英語 日本語訳
-
和訳 stop
-
この英文を和訳してください。 ...
-
I'm not sure of exactly what ...
-
英語に詳しい方、お力をお貸し...
-
和訳をお願いします! But the ...
-
英語の訳をお願いします・・。
-
和訳をお願いします。
-
再投稿します 以下の文を和訳し...
-
英文の訳がわかりません。 As ...
-
The dog was akways kept by pe...
-
英文の和訳で困っています 和...
-
中3 英語のレポート
-
和訳お願いします。
-
英語、和訳
おすすめ情報