ペットボトルは英語で bottled water と言うらしいですが、次の文を英語にするにはどうすれば良いのかを教えてください。
「私達は暑い日にペットボトル(水)を買って飲んだ。」
We bought and drank ***** in a hot day.ここまでは考えました。
two bottled waters とは言えない。our bottled waterも変だし。
*** of bottled waterという表し方があるのでしょうか。
それに、We を主語にすると、二人でその本数ずつを飲んだにならないのかとも悩みます。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
数量が重要でないときは、ふつうは「some」をつけます。
ある特定の日を頭に描いているのであれば「a hot day」ですが、暑い日はいつもそうする、という感じであれば「hot days」です。
また、「日に」の「に」は、ふつうは「on」です(in を使いたい特定の事情があれば別)。
また「買って飲んだ」と言いたいときでも、「買った」ことよりも「飲んだ」ことに話題の中心があるのなら「買った」を略すのがふつうです。暑いから買ったのか、暑いから飲んだのか、と問えば、ふつうは後者でしょう。「いつもは家の冷蔵庫にあるのだが、たまたまなかったので買う必要があった」ことも言いたいのであれば「買って飲んだ」と言ってもいいでしょう。日本語の「遊園地へ行って来た」は、英語では「遊園地へ行った」となります。情報の出し方の慣習が微妙に違う点に注意してください。
この回答への補足
数量が重要かどうかの捕らえ方として、二人で一本づつというイメージを出したい時は、どう言えば良いのでしょうか。僕のこの考え方こそが余計なのでしょうか。
補足日時:2009/05/26 19:02No.3
- 回答日時:
一般的には
We bought and drank bottled water on a hot day.
でいいように思えますが、これで何か違和感がありましたらご指摘下さい(ボトルの本数や材質を明記したい、等)。
この回答への補足
僕からすると、名詞の前には冠詞などが入らないと非常に違和感を感じてしまいます。この場合、ただ日記のような一日の流れの一つとして言う時でさえ、何かsomeなりが入るような気がしたのですが、漠然としたものではなく、一人ひとりが一本づつ飲んだというイメージではどうなのかを知りたかったのです。例えはsomeの場合は一本全部飲み干したのかが分からない気がします。それに、たとえtwo bottles of waterにしても、二人で二本を飲み分けたのかという疑問もあります。
補足日時:2009/05/26 18:52No.2
- 回答日時:
厳密に言うなら、
two plastic bottles of water
でしょうか。
瓶に入った水とあえて区別したいなら、そう言った方がわかりやすいです。しかし普通はbottleと言えばプラスティックボトルを指しますので、plasticはなくても通じます。
ペットボトルの「ペット」とは、PETと言われるプラスティックボトル製造に使われるポリエチレンの一つの種類の略語をそのまま和製英語にしたものですが、日本以外ではPET以外のポリエチレンを使ったボトルの方が多い場合もありますので、単にPlastic bottleと言うのが普通です。
No.1
- 回答日時:
「two bottles of water」です。
ちなみに「two bottles of bottled water」でもいいのです。ちょっとしつこくて美しくない文章ですが。中身が違うものなら例えば「three bottles of tea」という感じに応用できます。ちなみに「on a hot day」です。「We bought and drank two bottles of water on a hot day.」です。ただし、これだと「とある暑い日に」という意味なので、「暑い日には、いつも日に2本の水を飲んだ」という意味にはなりません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 英語 It is thanks to food and water that a child can gr 2 2022/04/12 19:57
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 英語 時間 in We found it difficult to get our homework 2 2022/05/23 14:22
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報