
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
皆さんの言うとおりですね。
一個買えば、もう一個は50%引き
で、必ず、小さい字でどこかに The second item must be of equal or lesser value.(割引する商品は同じ値段か安い方でなければならない。)
No.2
- 回答日時:
直訳すると、「1つ買え!1つ50%引きで手に入れろ!」という意味で、「1つ買うともう1つが半額になります」というセールの決り文句です。
Buy one の後に カンマ か and がある、と思ったほうが文法的には分かりやすいかもしれませんね。決り文句なので省いてしまいますが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 訳が知りたいです 3 2023/05/20 18:08
- 英語 「no one would be any the wiser」という英文について 6 2022/11/18 15:39
- 英語 英語の質問なんですが、one one of those days!とはどんな意味でしょうか? 初歩的 3 2022/11/10 07:37
- 英語 If I was at home, my mom was the one who always・・・ 6 2022/09/01 20:24
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEIC公式問題集5にある英文で質問があります。 I'm glad you have expres 2 2022/09/22 05:56
- 英語 この文が解釈できません 3 2022/12/06 03:40
- 英語 提示したアリストテレスの名言のtooの意味と働きについて 13 2023/08/07 08:58
- 英語 提示文の文頭の"for"の意味と役割について 4 2023/03/04 18:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
Don't dream it, Be it.って?
-
一行だけ訳せません。
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
every other dayでどうして「一...
-
ドイツ語で「がんばれ」と言い...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
お尻ぷりぷりって英語でなんと...
-
英語訳お願いします!!
-
You are always gonna be my lo...
-
ASTM規格について
-
教えてください
-
何て訳せばいいの?
-
ネイティヴの感覚での意味
-
"the second star to the right...
-
I need you backの意味教えてく...
-
水滸伝の英訳、 Water Margin ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英訳の質問です
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
日本語に訳すと??
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
一行だけ訳せません。
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
何て訳せばいいの?
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
I need you backの意味教えてく...
-
生産課
-
I'll get you とは
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
come in many colorsを訳したら...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
俺のケツをなめろ!
おすすめ情報