プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Japan's government cut its view on the economy
という英文があります。

ここでご質問したい事は
どうして「its」が必要なのかということです。

どうして
Japan's government cut view on the economy
ではいけないのでしょうか?


ちなみに「its」のsは、Japan'sだからsが付いているんですよね?

A 回答 (3件)

そのとおり、it の所有格です。


it = Japan
its = Japan's

it's としてはダメ。
    • good
    • 0

The park is famous for its cherry blossoms.


「その公園は(その、当の公園の)桜の花で有名だ」

英語では「自らの」という意味で its が置かれます。
現実の英語ではなくてもいいという話もありますが、学校文法ではここで英語では所有格をつけるんだよ、というお約束になっています。
実際、その方が整った英語です。

do my homework とか、自然に所有格をつけるくせをつけましょう。
大文字 Father なんかも使わずに my father とてください。
    • good
    • 0

日本政府が「自らの」意見を~という文章なので


「自らの」という部分を主張するために「its」が必要となります。

itsが無いと誰のview on the economyかがあいまいになってしまいます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!