No.3ベストアンサー
- 回答日時:
おはようございます。
konkichi です。gachapin ではなくて gachapink なんですね!
確か、gachapin は緑色でしたね?
>Thank you all the trouble you have gone to me?
それで、この文は naitive が使ったのですか?他の方も言っておられますが文法的にちょっと変ですね。
まず、
Thank you for .... ~に感謝する、お礼を言う
(1)You have gone to the trouble わざわざ(何かを)してくれた。
これを、「あなたにして頂いたご面倒」と表すように変形すると、
the trouble you have gone to
と、なります。ですから、ご質問の正しい形は
(2)Thank you for all the trouble you have gone to (for me).
[直訳](私の為に)わざわざして頂いたご面倒に感謝します。
→「わざわざして頂いて感謝いたします」
「お手間を取らせまして、ありがとうございました」
となるはずです。
(1)の他の例を見てみましょう。
Why, you may ask, have I gone to all this trouble?
「なぜ、わざわざこんなことまでしたのかと、お尋ねになるでしょう」
You needn't have gone to the trouble!
「わざわざそこまでして頂かなくてもよろしかったのに(ありがとうございました。)」
(2)の例をみると、the trouble you have gone to (in) ...ing, あるいは to do が一般的であることが分かります。
"... and thank you for all the trouble you have gone to reproducing the photo of the Fantail."
Just wanted to thank you for all the trouble
you have gone to for me.
「・・そして、クジャク鳩(?)の写真を複製するのに、わざわざして頂いたご苦労に感謝致します」
Thank you for the trouble you have so obviously gone to in creating this site, it has made a great impression.
「このサイトを作るのにあなたがされた、誰が見ても大変なご足労にお礼をいいます。サイトには好印象を持ちました」
Thank you for all the trouble you
have gone to to put such a fine website out for the rest of us!!
「他の者の為にこんなにすばらしいサイトを世に出すのに、お骨折り頂いた大変なご苦労に対し、お礼を申し上げます」
ちょっと長くなり、失礼しました。
konkichi
No.4
- 回答日時:
Thank you for all the troubles that you have gone
to/through for me.
だったら
私のためにお手数をかけていただいた事を感謝しています。
という事だと思いますが、
?(疑問文)だと
「私のためにお手数をかけていただいた事を感謝しています。」って思えっていうのか?
とか
あなた(YOU)に「私のためにお手数をかけていただいた事
を感謝」しなければいけないのか?
とも取れると思いますが、、、
No.2
- 回答日時:
説明と言っても、具体的に何の説明を求められているのかはっきりしませんが。
先ず、<<Thank you>>これは説明不要ですね。感謝の意です。
で、<<go to trouble(またはpains)>>が『骨をおる』とか『苦労する』と言う意。
つまり<<you have gone to trouble>>で、『あなたが苦労した』の意。
で、語順が入れ替わり、更に関係代名詞の<<that>>が省略されている。
意味としては『貴方の御苦労にありがとう』
前後不明ですが、多分、その苦労は自分が引き金になっていたのでしょう。
それで、意訳すると『御迷惑をお掛けしました』との意で、この方は貴方に言ったのだと思います。
私が英語を実際に使う場合は、最後の<<me>>は付けませんが…?
以上、英語は日常生活で使用してますが実用重視なので、正直あまり文法に関する自信はありません。
他の人の回答も参考にして下さい。
No.1
- 回答日時:
英文は、
Thank you all the trouble you have gone to me?
で間違いないですか?
疑問文というのは、どうもピンときませんが。
もしかすると、
Thank you for all the trouble you have gone to for me.
とかでは?
いずれにしても、trouble の後の関係代名詞が
省略されている形だろうと思いますが。
--
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法の説明 1 2022/09/09 16:08
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 Because I can't directly say thank you anymore I'l 10 2022/11/28 16:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報