仕事と子育てを両立。働くママを、もっと笑顔に!

比較の和訳教えてください

1 The largest sum of money can't buy happiness.
2 Most boys have car models.
3 This is the very best of all.
4 She looks younger for her age. 
   「彼女は年齢より若くみえる」の「より」を違う表現にするとどうなりますか?

よろしくお願いします

A 回答 (2件)

1 どんなにお金があっても幸せは買えない。


The 最上級 で even の意味合い(最も~でさえ)を含ませることがあります。

2 たいていの少年はモデルカーを持っている。
most が最上級ではなく大部分を表す

3 これは全ての中でまさに最高である
the very 最上級 まさに~ very は原級と最上級を強調します。比較級は不可能

4 彼女は年のわりに若く見える
比較の対象が他人ではなく実年齢と外見です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/08/18 14:35

1. 最大のカネをもってしても、幸福を買うことはできない。


2.ほとんどの少年は自動車モデルを持っている。
3.これは全部の中で最高のものだ。
4.彼女は実際の年齢より若く見える。

She looks younger than she actually is.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/08/18 14:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング