![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
【付加疑問文】
・「~ですね」と念を押す言い方を付加疑問文と呼びます。
・肯定文には否定形で、否定文には肯定形で付加疑問文の部分を作ります(例を参照下さい)
・付加疑問文がなくてもそこだけで文章は完結します。ですので「付加」疑問文です。
・付加疑問の部分と前の文章の間は必ず「,(コンマ)」が付きます。
例)You are Ken, aren't you?
あなたはケンですよね?
【質問の文章の誤り】
We had better not delay reading this book any longer had we?
この文章、had we?の部分の前にコンマがあマリがりません。
ここの部分は問題文に誤りがあるように思います。
従って、質問の文章は、
We had better not delay reading this book any longer, had we?
となります。
【質問の文章の構造】
notの位置が普通の場所とちょっと違うので迷うように思いますが、
否定文ですので、付加疑問の部分は肯定形となります。
had we?の部分で「~ですよね?」という同意を求めたり、念を押すようなニュアンスになります。
というわけで、付加疑問had we?の部分の日本語訳は
私たちはこの本を読むのをもう延期しない方がいいですね
の「ね」に集約されることになります。
その他の部分では。。。
・had better:~したほうがよい
・any longer:もはや、これ以上
【訳してみると】
We had better not delay reading this book any longer, had we?
我々は早いとここの本を読んだほうがいいよね。
といった感じになるかと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/12/23 00:41
回答ありがとうございます。
付加疑問文がなくてもそこだけで文章は完結するので「付加」疑問文なんですね!!
とてもわかりやすくて説明して頂きとても助かります!
ありがとうございます!
No.2
- 回答日時:
>最後のhad weはなぜつくのでしょうか?
もしも最後が「~had we?」ではなく「~,didn't we?」なら付加疑問文ですが・・・
>この英文の場合any longerは「もはや」で正しいですか??
その通りです!
「最早(もはや)」という熟語は、他に「any more」などがあります。
No.1
- 回答日時:
> We had better not delay reading this book any longer, had we?
had we の前にコンマを入れた方が分かりやすいかと思います。
その had we を付けることで、文が 付加疑問 の文になっています。
付加疑問文というのは、He is a good man. (彼はいい人だ) という文があったとして、He is a good man, isn't he? (彼はいい人だよね、そうでしょ?) というふうに、相手の同意を求める文のことです。
主文が肯定文の場合には、末尾に否定の形を付け、主文が否定文の場合には末尾に肯定の形が付きます。He is a good man. の場合だと、he is という部分を否定の形 (he isn't) にして、「付加疑問」 という名称から分かるように、「疑問」 の形、つまり isn't he という形にします。
お示しの文の場合、We had better ... と始まっているので、一見したところ肯定文に見えますが、すぐに not delay ... と続きます。We had better not ... (・・・しない方がいい) という文なので、否定文です。
主文が否定文ですから、付加疑問文にするには、we had better not ... の部分を肯定の形にして後ろにくっつけます。主語と動詞だけあればいいので、better は不要です。だから we had を疑問形にした had we を末尾に付けることで 「付加疑問文」 になります。
参考URL:http://www.geocities.jp/gyouseikowa/eigo/fukagim …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- TOEFL・TOEIC・英語検定 過去完了形の「完了、結果」と「大過去」はどう違いますか? 3 2022/06/07 14:08
- 英語 英文和訳の正解を教えてください。 1 2023/05/11 12:38
- 高校 This year we have had less snow last year 今年は去年より雪 2 2022/08/08 21:53
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英語 「had better 」は 「~したほうがよい 」という意味ですが、このhadはhaveの過 3 2022/05/30 08:52
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 ( ) that night, we could not observe the moon. 答えは 9 2022/08/17 01:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
many・a lot of・some・any の...
-
many peopleかa lot of peopleか
-
"any PLAN"か"any PLANS"か
-
maybeを文尾に置くこと。
-
Wouldから始まって疑問文でない文
-
fewer か less
-
この問題の答えが思いつきませ...
-
someとmanyを教えて下さい。
-
英語 肯定文に直すやり方を教...
-
Thank youの品詞はなんですか。
-
eitherの用法についてお尋ねし...
-
今日は漫画三昧でした
-
How oftenの感嘆文
-
間接疑問の中の感嘆文と疑問文
-
伝達内容が2文の場合の話法の転...
-
used toの否定形は
-
英語に詳しい方に質問です。 De...
-
NothingやNoの使いかた
-
答え方が正しいか教えてくださ...
-
any 、 some、 no、 nothing 、...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
many・a lot of・some・any の...
-
many peopleかa lot of peopleか
-
次の英文の構造を教えてください
-
maybeを文尾に置くこと。
-
"any PLAN"か"any PLANS"か
-
二つの意味に取れる文
-
『じょうずに踊れない』の英訳
-
この問題の答えが思いつきませ...
-
none the 比較級 for(because)~
-
疑問詞が文頭にくる間接疑問文...
-
thingsとthe thingsの意味の違...
-
伝達内容が2文の場合の話法の転...
-
willの後に名詞ってきますか?
-
willの有無の訳の違い
-
「 S V the longer S V 」...
-
I think that ~と I don't thin...
-
manyとa lot of の違いは?
-
Mightの意味は? "Might we sug...
-
分詞構文の書き換えについて教...
-
in particular とparticularly ...
おすすめ情報