日本語を勉強中の中国人です。英語の「in front of」と「in the front of」の違いは何でしょうか。日本語でもこのような違いがあるでしょうか。下記の二つの文は日本語でどのように表現するのか、教えていただけないでしょうか。
There is a blackboard in the front of the classroom.
There is a tree in front of the classroom.
また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
まず、ご質問者さんの日本語はご記載の文に関して言えば完璧です。
英文の訳は以下の通りです。There is a blackboard in the front of the classroom.
教室の中の前方(の一部)に黒板があります。(at the front of the classroom.がしっくりきますが、)
つまり黒板は教室内にありまして、教室の外である教室の前ではございません。その場合はThere is a blackboard in front of the classroom. 昔教室がなくて、屋外で授業をしたことがありますが、そのようなときは黒板が教室の外にあって、in front of the classroomもありうることと思います。
There is a tree in front of the classroom.
教室の前(の外に)木があります。
従いまして、There is a tree in the front of the classroom.は現実にはあまりない様に思います。つまり教室内の前の方に木があります。ということになりますので、しかし将来はそのような優雅な教室が出来るかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高一英語 前置詞 画像の1番下の問題です。 答えは There is a bus stop in f 4 2023/08/11 13:12
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
Many began to play the guitar...
-
Not only for A but also for B...
-
和訳を教えて頂きたいです。 Du...
-
英語で「お金が戻ってくる」は...
-
英作文の添削お願いします。
-
この英文を訳してください
-
living people と people liv...
-
英文の和訳お願いします
-
困っています。。簡単な英訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
This will not be the case
-
時間が勝負 英語で何と言いま...
-
It's been for two weeks. と I...
-
(サイトを)「閉鎖しました」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
英文和訳について。(2)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文を日本語訳して下さい。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英語の質問です。
-
「ますます人気になってきている」
-
any other とthe otherの区別
-
living people と people liv...
おすすめ情報