![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ドイツやロシアでは「連結姓」というのがあって、たとえばマリア・ヘルムート嬢とハンス・ダール氏が結婚すると、ヘルムート=ダールという姓になる場合があります(本人たちが選択できる)。
絶対的な規則ではありませんが、こういう場合に日本では「=」を使うことが多いようです。つまりマリア・ヘルムート=ダールというふうに表記して、名と姓の切れ目を「・」で示すわけです。ちなみにラテン文字表記では Maria Helmut-Dahl というふうになります。
連結姓ではない、単なるミドル・ネームの場合はマリア・ヘルムート・ダール (Maria Helmut Dahl) という表記になり、この場合の姓は「ダール」だとわかるわけですね。
ただしあくまでも絶対的な規則ではありません。媒体によって、あるいは出版社によって、表記の仕方はいろいろです。
この回答へのお礼
お礼日時:2001/06/09 23:47
マリア・ヘルムートやハンス・ダールって、どういう例なんですか?
連結姓というのは初めて聞きました。
でも、きっと表記方法は統一されていないのですね。
No.4
- 回答日時:
よく見かける用法では,No.3の回答にあるような連結姓(複合姓ともいう)を示す場合や,サン=テグジュペリ(Saint-Exupery)などのように,姓(に限らず,ファーストネームなどの場合もあります)が2つ以上の部分からなっていることを示すのに使われるのが多いようです。
原文ではハイフンでつながっているものです。
しかし,学校の教科書などでは,質問者がおっしゃるように,より大きな区切りに=を使っているようです。
両者の使い分けの背景や歴史などについては,どなたか詳しい方の情報を待ちましょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2001/06/09 23:49
連結姓(複合姓)というのは初めて聞きました。
英語でも、スペースだけでなくハイフンでつなぐパターンもあるのですね。
使い方の背景や歴史については、待たない選択をしました。
No.2
- 回答日時:
特に意味は無かったと思います。
これは日本語での話です。
日本語には英語やフランス語のように
スペースをあけるということが基本的にはありません。
だから、日本語の文章で外国人の名前を表記する場合、
単語と単語の間に入っているスペースに変わるものが必要になります。
もともと、日本語には句点(、)と読点(。)しかありませんので、
それを人名の区切りに使うと文章が読みにくくなってしまいますから、
『=』や『・』が使われているわけです。
だから、どっちを使っても、間違いとかってことはありませんよ。
No.1
- 回答日時:
うろ覚えですが…。
「=」は、ミドルネームが「ファーストネーム」寄りか
「ファミリーネーム」寄りかを示していたと思います。
例えば、
“エドワード・ヴァン=ヘイレン”
であれば、ファミリーネーム。また、
“ジャン=リュック・ポンティ”
であれば、ファーストネーム。
…という感じだったかと。
で、ミドルネームを含まない表記の場合「・」のみで区
切るケースが多いようです。
だから個人的には、おなじみ『スレイヤーズ』における
「リナ=インバース」
って表記、違和感を感じるんですよね…。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 日本語 カタカナ部署名が恥ずかしい件 3 2022/04/03 18:24
- その他(メンタルヘルス) これなんとも思わない人いますか? お前!と言われると気分が悪くなります。 仕事内容によりますが男社会 6 2022/09/21 12:56
- 日本語 「塩辛い」と言う表現は良く使われるのに、他の味に「辛い」が使われる事が少ないのは何故? 11 2023/08/05 13:02
- 日本語 「塩辛い」と言う表現は良く使われるのに、他の味に「辛い」が使われる事が少ないのは何故? 2 2023/08/05 11:44
- ゴミ出し・リサイクル 金属探知機は便利? 4 2022/04/15 10:58
- その他(悩み相談・人生相談) 歌い手とイラストレーターになるのはずっと自分の夢で、アカウントを作ろうと思ったらいい名前が思い浮かば 5 2022/03/25 17:28
- 日本語 辞書にもヘンな記述はいろいろありますが…… 3 2023/01/17 20:20
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 英語 inの使い方について質問です 2 2022/04/23 14:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
ハーフの名前
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
英語で2人以上の名前を書くとき
-
NOT IN MY NAME
-
ミドルネームって何?
-
ファーストネーム・ミドルネー...
-
英単語 「BRAND NEW」のスペル...
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
日本の歴史上の人物の英語表記
-
英語で日本人の名前を表記する...
-
日付の表示について
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
読み方を教えてください
-
日本の住所をアメリカの人に伝...
-
Mで始まる名前について
-
日本の住所のアメリカでの表記...
-
ドイツと日本のコミュニケーシ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフの名前
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
ミドルイニシャル(Middle Init...
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
ミドルネームって何?
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
NOT IN MY NAME
-
「Jean」(ジーン)という名前か...
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
英語で8分の一は?
-
英語で日本人の名前を表記する...
-
Last Name が White
-
ファーストネーム・ミドルネー...
-
Go Cougars!日本語では?
-
ドイツ人の氏名の“フォン”について
-
"high quality blue LED" (ハイ...
-
Olivia Newton-Johnという名前...
おすすめ情報