日(陽)がさすの"さす"はどちらを使えばよいのでしょうか。「陽が射す」か、「陽が差す」か、「日が差す」か、「日が射す」か…教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

こんばんは。


用法としては、どれも正しいかと思います。
ただ、私の感覚では、「陽」は明るく暖かい感じがしますが、「日」はただの光で「陽」と比較するとやや冷たい感じがします。
また、「射す」は強烈な印象を受けますが、「差す」は弱い感じがします。
文章とは、読む人に書き手の考えやイメージを伝えるものだと思いますので、文脈やシチュエーションによって使い分ければよろしいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

 「日差し」という名詞がありますから、一般的には「日が差す」でしょう。

けれども意図的に何らかの効果を出したいなら、他の用法でも可と思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆様、お礼が遅れて申し訳ございませんでした。

そのニュアンスを考えて「陽が射す」にすることにしました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/04/22 12:43

これは、すべての語に言えるのですが、まず字義を調べ自分が伝えようとする内容や、組み立てようとする文脈に適した文字を使うのが良いのでは。


「相殺」を「そうさつ」と読む誤用や、「的を射る」を「的を得る」と誤用してしまうことなど、一般的に言われるようになると、使い方が間違っていても、辞書に取り上げられたりすることもありますから。
    • good
    • 0

「差す」と「射す」は


どちらでも良いようです。

「日」と「陽」もこの場合は同じ意味で、
どちらでも構わないようです。
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?col=KO&pg …

表現の仕方によって、
好まれる組み合わせがあるようです。

Googleでは、
"日が差す" 7910件
"日が射す" 4250件
"陽が射す" 722件
"陽が差す" 504件

"陽が差し込む" 2580件
"日が差し込む" 965件
"日が射し込む" 578件
"陽が射し込む" 332件
でした。

参考URL:http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%BA%B9 …
    • good
    • 0

手元の辞書によれば「差す」の説明として「(『射すとも書く、常用外』)」となっており、その用法として「窓から日が―・す」となっています。



よって普通は「日が差す」と書くようようです。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q東京ディズニーランドで配布される記念日などのピンについての質問です。

東京ディズニーランドで配布される記念日などのピンについての質問です。
今までその日に行ったことがないのですが、配布される日というのはあらかじめ分かるものなのでしょうか?

また最近も配布はされているのでしょうか?
11月18日のミッキーの誕生日に配布されたりしますか?

その日はやっぱり混雑しますか?

色々質問ぃて申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

25周年を最後に、正式?な配布はしていませんが…

去年だったっけ?TDSのキャンドルライトリフレクションズが終わるときに、サイリウム(折ると光る棒)を配りました。
でもこれは告知ナシで、どちらかというとCMの撮影用のためという感じでした。
ミッキーの誕生日と、キャンドルの最終日に配ったと記憶してます…

あとは、カウントダウンのときは毎年配布というか、記念品がつきます。

確か10周年から4/15のみ告知ナシで配布がはじまりました。
(それ以前は、5年おきの○周年というときにスクラッチとかはあった)
ミレニアムカウントダウンあたりから、開園記念日以外の日に配布をするようになり、公式HPでも告知がされるようになりましたが、25周年を最後に(しかも確か24個という半端な数で)配布は終了しました。
それ以降、HPで事前に告知されるような配布はしていないと思います。
事前告知があったときの配布日はかなり混雑しますよ。
10~14周年の、4/15のみ配布のころは、4/15に行けばふるい常連にばったり会う…なんてぐらいでした。
ただ25周年までの近年は配布も頻繁でしたので、配布初期のころと比べると分散していたように思います。

今年に関しては、公式では告知はないと思います。
最近は情報あまり入ってこないのですが、とりあえず11/18に配布があるかどうかは今のところ耳にはしていません。
ただ去年はかなりぎりぎりに知ったので、ないとも言い切れないですが。

25周年を最後に、正式?な配布はしていませんが…

去年だったっけ?TDSのキャンドルライトリフレクションズが終わるときに、サイリウム(折ると光る棒)を配りました。
でもこれは告知ナシで、どちらかというとCMの撮影用のためという感じでした。
ミッキーの誕生日と、キャンドルの最終日に配ったと記憶してます…

あとは、カウントダウンのときは毎年配布というか、記念品がつきます。

確か10周年から4/15のみ告知ナシで配布がはじまりました。
(それ以前は、5年おきの○周年というときにスクラッチとかはあっ...続きを読む

Q日差しが差す(陽射しが射す)という表現は間違っているのでしょうか?

日差しが差す(陽射しが射す)という表現は間違っているのでしょうか?

詩を書いているのですが、
「『日差しが差す』は『頭痛が痛い』と同じくらい間違った日本語だ!」
と、読んでもらった方に言われてしまいました。それに対して、間違っていないと言う人もいるのですが、一体、日本語としては正しい表現なのででしょうか?

みなさんのご意見をお聞かせください。
国語のエキスパートな方いらっしゃいましたら、是非、お答え頂けないでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

一応、国語を職業としている者です。しかし、私の考えが、正しいか、あるいは、あなたを説得できるかは、また別問題だと思います。

さて、あなたが提起された問題(一言で言えば、重言問題)については、最近当サイトで、二度ほど同様の質問がなされ、それに対し、私も回答をさせていただきました(下記参照)。

その経緯を含めて、私なりに問題をまとめると、
1 何をもって、重言とするのか。
2 重言使用の可否。
という二点にポイントが絞られると思います。

お尋ねの例でいえば、「日差し」という言葉に「日が差す」という意味が含まれているので、「日差しが差す」は、明らかに「重言」です。

では、重言は絶対に使えないかというと、そういうわけでもないと思います。

例えば「日差しが降り注ぐ」といった表現も、厳密に言えば重言になる(差すと降り注ぐとの類義関係から)と思いますが、(失礼ながら)「日差しが差す」よりは抵抗なく受け止められるでしょう。それは、意味的というより、同じ言葉(字)の繰り返し効果に原因が求められます。

また、別の観点から見ると、確かに「日差し」は「日が差す」ということを含意している、あるいはそれが第一義であるとは思います。しかし、そこから派生した「日光」という意味でも、現在我々は「日差し」を普通に用いており、何の違和感も感じて(これも重言ですが、それについては下記参照)いません。

ということは、「日差しが差す」は「日光が差す」の意味になり(実際質問者の方も、また私自をはじめ多くの人も、そう受け止めていると思います)、意味の重複を避けるという重言忌避の原則(勝手な造語で、術語にあるかはわかりません)から見ても、使用を禁止すべきとまではいえないと考えます。

(ただ、詩中の言葉に用いる場合のように、推敲が要求される、あるいは推敲する余裕があるときには、意味的、語の構造的に重言ととられかねない表現は、避けた方がいいと思います。)

また、先ほどの「違和感を感じる」ですが、これは、「新たな意味の付加」という観点から、下記の参考文献でわかりやすく述べているので、そちらに説明を譲りたいと思います。

長くなってすみません。ここに述べたことは、国語教材を二十年ほど作ってきた中で、様々なところから吸収してきたものを私なりにまとめたものです。(怪しげな文体と用語法を除いて、)オリジナルなものではありません。ただし、書いた者の責任は当然あると思っています。


当サイト内の関連項目(パソコン初心者なものでこうした書き方しかできません。謝ります。)
項目 国語 八月六日付「計画を立案する?」
項目 国語 八月九日付「「未熟」は~」タイトル不詳
参考図書  続弾 問題な日本語(P39~)
参考URL 下記参照 上記の本に関連したもの

時間が無くて、その他の資料、出典を明治できず、申し訳ありません。

参考URL:http://www.taishukan.co.jp/meikyo/

一応、国語を職業としている者です。しかし、私の考えが、正しいか、あるいは、あなたを説得できるかは、また別問題だと思います。

さて、あなたが提起された問題(一言で言えば、重言問題)については、最近当サイトで、二度ほど同様の質問がなされ、それに対し、私も回答をさせていただきました(下記参照)。

その経緯を含めて、私なりに問題をまとめると、
1 何をもって、重言とするのか。
2 重言使用の可否。
という二点にポイントが絞られると思います。

お尋ねの例でいえば、「日差し」と...続きを読む

Q5月6日の志村けんのfaststage

5月6日月曜日に放送された志村けんのFASTSTAGEの中で流れた歌で50過ぎてフフンフンって感じの曲がありましたが、曲名は何というのでしょうか?
家を建てたが居場所がないとかそういった歌詞がありました。
これだけじゃ分からないかもしれませんが、当方車の中で移動中に聞いてまして、電波が入ったり入らなかったりしてましたので詳しくは聞いてないのですが、すこしの歌詞で面白いと思ったのでいろいろ検索しましたが見つかりません。
本当に申し訳ございませんが、知っているかたいらっしゃいましたら、教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

北見熊の助さんの『オヤジの独り言 』です。
私も車で聞いてとても気になり、調べました。

参考URL:http://j-lyric.net/artist/a052a43/l01d1a9.html

Q「告った」「さ入れ言葉」「~させて頂きます」が嫌い

タイトルのままですが、私は「告った」という言葉が
大嫌いです。なんだか大切なことを汚しているような気がします。
例えば、「出産した」を「出した」と言い換えるくらい汚い感じがします。

その他は、「やら『さ』せて頂きます」というのもくどすぎて嫌いです。
文法も間違えてますしなにより語感が気持ち悪いです。
それに付随しますがなんにでも「~させて頂きます」というのも嫌いです。
やはりくどくて鬱陶しいです。卑屈な感じがします。

皆さんもそう思われませんか?
以上、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

 お気持ちはわかりますが、こういう問題を「好き嫌い」で考えても……という気もします。個人的に嫌いな言葉はかなりありますが……。

●告る
 個人的には若者言葉の一種だと思います。自分では使いません。
 ただ、「俗」とはいえ辞書が採用したら、これは「正用」になる可能性もあるかと。
https://kotobank.jp/word/%E5%91%8A%E3%82%8B-500026#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
==============引用開始
デジタル大辞泉の解説
こく・る【告る】

[動ラ五]俗に、(愛を)告白する。「彼女に―・ってふられた」
[補説]「告白る」とも書く。
==============引用終了


●さ入れ言葉
 現状では単なる誤用です。自分では使いません。
 でも、使いそうになることがあります(泣)。
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1286.html
 以下は一部の抜粋(重言)。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 6)がいわゆる「サ入れ言葉」になっている。
■Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B9%B1%E3%82%8C
==============引用開始
使役の助動詞は、下記のように使う者が多いことから、五段活用動詞とサ行変格活用動詞の後では「せる」が使われ、上一段活用、下一段活用、カ行変格活用の動詞の後では「させる」が使われるという規則が見出されてきた。

  やる(五段) → やら+せる
  叩く(五段) → 叩か+せる
  降りる(上一段) → 降り+させる
  受ける(下一段) → 受け+させる

しかし、一部では、下記のように五段活用動詞とサ行変格活用の動詞の後でも「させる」を使うことがある。これがいわゆる「さ入れ言葉」である。

  やる(五段) → やら+させる
  叩く(五段) → 叩か+させる

敬語(特に謙譲語)に不慣れな人が、過剰に敬意表現を並べてしまうために使われるのではないか、ということから若い世代に多いと言われる[要出典]。

「ら抜き」は以前から乱れの代表格として指摘されているものの、こちらは2000年代に入ってから取り沙汰されるようになった。特にバラエティ番組「SMAP×SMAP」のコーナー「ビストロSMAP」で中居正広が「(ゲストが注文した料理を)作らさせていただきます」と言っているのはおかしいのではないかと新聞に投書が掲載されたことがある。
==============引用終了

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


●「~させて頂きます」
 ご指摘のとおり「なんにでも」つけるのは慇懃無礼で卑屈で気持ちが悪く感じます。
 ただ……どうすればいのかが微妙で、困っています。
 自分では極力使わないようにしています。

よくある誤用32──敬語編2「~させていただく」(「~させていただきます」も同様)
http://note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n132890
 以下は一部の抜粋(重言)。
==============引用開始
●第2段階の説明(中級向け)
「敬語の指針」は一応の解説にはなっています。ただ元々の問題が微妙なんで、スッキリしない部分が残ります。
 結局どうすればいいのかがわかりません。
 よく見る解決策として、「~いたします」にすればいい、というのがあります。
 そのとおりだと思います。↑の「敬語の指針」の例で言うなら、下記のようになります。

1)取る→?
2)発表する→発表いたします
3)休業する→休業いたします
4)勉強した→勉強いたしました
5)卒業した→卒業いたしました

 2)~5)はこの形でOKでしょう。でも1)はどうしますか?
 悪い例としてあげられることが多い「歌わせていただきます」場合はどうしますか?
 場合によっては「お/ご~いたします」にできることもあります。
  答えさせていただきます
  →お答えいたします

 1)は「お取りいたします」にはできません。「お歌いいたします」も×でしょう。 結論としては、「~いたします」にできるものはそうすればいいことが多い、くらいでしょうか。「誤用」だとか「クドい」だとかメクジラを立てるのはどうかと思います。
 「~させていただく」がすべておかしいわけではないので、個々の例で判断するしかないということです。
 その際には以下の点に注意するとよいでしょう。

(1)「許可」「受益」の2つの要件を満たしているか
(2)「~いたします」で十分ではないか
(3)敬語ではない形にして考えてみる
==============引用終了

 お気持ちはわかりますが、こういう問題を「好き嫌い」で考えても……という気もします。個人的に嫌いな言葉はかなりありますが……。

●告る
 個人的には若者言葉の一種だと思います。自分では使いません。
 ただ、「俗」とはいえ辞書が採用したら、これは「正用」になる可能性もあるかと。
https://kotobank.jp/word/%E5%91%8A%E3%82%8B-500026#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
==============引用開始
デジタル大辞泉の解説
こく・る【告る】

[動ラ五]俗に、...続きを読む

QQ.手首付近の局部麻酔について 僕はあと2日したら局部麻酔で手首のピンを抜釘します。でも、局部麻

Q.手首付近の局部麻酔について


僕はあと2日したら局部麻酔で手首のピンを抜釘します。でも、局部麻酔が不安で仕方ありません、本題ですが、局部麻酔は、注射されてから何秒くらいで感覚が無くなるのでしょうか(効果が出てくるのでしょうか。)

Aベストアンサー

5秒から10秒くらいですかね?

麻酔ですからまったく痛みは感じません。

痛みを感じていたら麻酔の意味がありませんからね。

Q「知らなさすぎる」の意味は「知らなさそう」プラス「過度の○○だ」?

「知らなさすぎる」の意味は「知らなさそう」プラス「過度の○○だ」でしょうか?
とすれば、「さ」は「伝聞・推定の助詞」か何かでしょうか?
ほかにもその用法の動詞と助詞の組み合わせはどんなのがありますか?

Aベストアンサー

はじめまして。

形容詞の「ない」と異なり、動詞の否定形には、「さ」が入りませんので、「知らなそう」と「知らなすぎ」とで比較検討します。

1.「知らなそう」:

「知らない」と断定しているのではなく、推量ですから、「知らない」と「知っている」の間に置かれるでしょう。

比率は「知っている」40%、「知らない」60%といったところでしょうか。「知らなそう」と推量する以上、そう推量する根拠があるということですから。

2.「知らなすぎる」:

「過ぎる」は程度が「過度」であることを示しますから、「知らない」の程度をかなり越えていることを示しています。

「知らない」を0とすると、「知らなすぎる」はマイナス50%ぐらいとなるでしょうか。ちなみに、マイナス50%以上だと「あまりにも知らなすぎる」といった大袈裟な表現がふさわしいでしょう。

3.以上を段階にまとめると以下のような位置関係になります。

「知っている」(+100)

「知らなそう」(+40)

「知らない」(0)

「知らなすぎる」(ー50)

ぐらいになるかと思われます。


以上ご参考までに。

はじめまして。

形容詞の「ない」と異なり、動詞の否定形には、「さ」が入りませんので、「知らなそう」と「知らなすぎ」とで比較検討します。

1.「知らなそう」:

「知らない」と断定しているのではなく、推量ですから、「知らない」と「知っている」の間に置かれるでしょう。

比率は「知っている」40%、「知らない」60%といったところでしょうか。「知らなそう」と推量する以上、そう推量する根拠があるということですから。

2.「知らなすぎる」:

「過ぎる」は程度が「過度」であるこ...続きを読む

Q日焼け止め、ピンからキリまで☆

日焼け止めの、価格は、ピンからキリまでありますが、
効能に違いはあるのでしょうか?

伸びがいい、落ちにくい、などの理由でしょうか?

やっぱり、高いのは焼けない!
やっぱり、安いのは焼けてしまった!

の経験談など、ございましたら、お願いします。m(..)m

Aベストアンサー

日焼け防止効果はSPF値が高いほどまたPA値の+が多いほど日焼けしにくいです。
SPF 120、 PA+++は白浮きします。
SPF 50、PA+++などなら塗ったかどうかわからないものもあります。また塗った感じがさらっとしていて長く安定しているものが値段が高いように感じられます。

●使う基油の違い
 べたべた感・さらさら感・汗でおちやすさ
 長く皮膚に安定しているかなど。
●使う反射材の違い
 紫外線収集剤や反射材などの材料が金属アレルギーを起しにくい材料か又は匂わない材料かで変わります。安いものは鉱物、アルミなどですが高いものはパール粉末や酸化チタン、酸化亜鉛などを使用します。
●見た目の感じ
 白浮きしないかどうかの感じ

参考URL:http://nayami.spaspa.jp/suncare.html

QA「歩かす」と「乾かす」B「済ます」

またややこしい二問です。


A「子供が歩く」に対して「子供を歩かす」の「歩かす」は、通常、国語辞典の見出し語には載っていない。一方、「乾かす」通常、国語辞典の見出し語に載っている語である。
どうして、「歩かす」と「乾かす」では、なぜこのように扱いが異なるのか?


B「済ます」は動詞の使役形とみなすのがよいか、あるいは、日本語のレキシコンに初めから登録される語彙とみなすのがよいか、例文をあげながら論じなさい。

Aベストアンサー

A
「歩かす」ではなく「歩かせる」が正しい表記です。最言葉遣いが簡略化されていますが、その一例です。
「歩かす(歩かせる)」は歩くのは自分ではなく、他の人に命じて、その命じられた人が歩くのです。使役と言います。「乾かす」は自分が乾かすという行為をします。使役の言葉は辞書には見出し語としては出ないのが通常だと思います。

B
「済ます」は使役ではありません。後半は意味が分かりませんでした。

Q「取引債務の弁済期日から90日」についてピンと来る方いますか?

売買契約にかかる債務は、債務履行しないまま弁済期日から90日経過すると、「何かが起こる」ような感じがするのですが、これについて何かご存知の方は是非教えてください!法律に書いてある場合は、法律名もお教えいただけますと助かります。

Aベストアンサー

補足があって初めて分かりました。

○銀行の不良債権で、3ヶ月以上延滞している債権を要管理債権に分類しているようなのですが

これは、金融再生法(金融機能の再生のための緊急措置に関する法律)およびその施行規則において、金融機関が開示すべき債権の種類として「要管理債権」を定め、その基準に「3ヶ月以上延滞している」というのがあるからです。銀行法でも3ヶ月延滞という基準による開示義務があります。

http://www.zenginkyo.or.jp/pub/pamph/pdf/dp2_1.pdf

これらの債権については金融機関の開示義務が生じるというだけで、もとの債権自体には何らの変化も生じません。

売買契約だから、というものでもないですね。

Q「する」と「させる」、「を」と「が」、能動と受身の組み合わせ

「する」と「させる」、「を」と「が」、能動と受身の組み合わせて以下の中でおかしな表現はあるでしょうか?
私は、いずれもおかしくはないように思うのですが、
HやOの表現がおかしいという人もいます。

(動作を行うのは私として)
A:私は机を移動した。
B:私は机を移動させた。

C:このガラスは紫外線を透過する。
D:このガラスは紫外線が透過する
E:このガラスは紫外線を透過させる。

F:紫外線が透過するガラス
G:紫外線を透過するガラス
H:紫外線が透過されるガラス
I:紫外線を透過させるガラス

J:この鏡は光を反射する。
K:この鏡は光が反射する。
L:この鏡は光を反射させる。

M:光が反射する鏡
N:光を反射する鏡
O:光が反射される鏡
P:光を反射させる鏡

E、Lの表現は、ニ格がないけれど、使役表現なのでしょうか?

Aベストアンサー

恐らく、「(光を)透すこと」と「(光が)透過すること」との混乱が発生していると思われます。
(なお、名詞としての「透過」は文字通り、透り過ぎる、ことで、透すこと、ではありません。)

但し、”+スル”での他動詞化は、一部進んでいる状態と個人的に見ています。

以下、補足を。

酸素透過性コンタクトレンズ、等と使われる「透過」ですが、
酸素透過性 ・・・酸素「が透過する」という性質(=酸素「を透す」)性質・・・を有するコンタクトレンズですね。
性質を有する主体は”コンタクトレンズ”、「透過」の主体は”酸素”であり、酸素「が透過する」コンタクトレンズ、は即ち、酸素「を透す」コンタクトレンズです。
ここで、”酸素透過性”は”コンタクトレンズ”を修飾するひとかたまり、と認識した受け手側としては、「透過」の主体まで”コンタクトレンズ”とする解釈がでてきます。
そこで、酸素「を透過する」コンタクトレンズ、とはなんぞや?→酸素「を透す」コンタクトレンズ、である。よって、「透過する」=「透す」と捉えてしまうことになると。

これらの積み重ねから、「(光を)透過させる」意味でも、「透過する」が通用するようになってきているのではないでしょうか。


それが現実に定着化したものが、まさに「反射」です。

名詞としての「反射」は、(光が)弾き返されること、です。
(鏡による・鏡での)光の反射、などと使います。

しかし、動詞としての「反射する」については、鏡が光を反射する、の表現は充分市民権を得ています。
「反射」の英訳語として、reflectionが当てられますが、厳密には不正確で、reflectionは言ってみれば、「反射させられること」に相当します。動詞形のreflectは、他動詞なんですよ。「(光が)反射する」ではなくて、「(光を)反射させる」の意味です。
反射行為の主体に着目すると、「反射」:弾き返されているもの(光など)が主体、に対して、reflection:光等を弾き返しているもの(鏡など)が主体、となっています。
科学技術・サイエンスの輸入に伴って、英語圏の科学用語に対して日本語をあてなければならなかった過去(現在も)がありますが、reflectionに対しては「反射」とやったわけです。reflection = 反射 と。
更に、それらの動詞形、reflect = 反射スル としてしまうのは容易いです。
(もちろん、本来は、be reflected = 反射スル だったわけですが)
英語圏の人間が、常に他動詞(的に)用いている言葉ですので、次第のその訳語である反射(する)も他動詞的扱いに馴染んで、現在では定着化がほぼ完了していると見ていいでしょう。

更に、反射は次のステージに進みつつあるかもしれません。
即ち、名詞「反射」の意味として、「(光を)反射する事」の許容です。
「反射」は複合名詞としてよく使われます、反射板、反射光。
この「反射」は、「(光が)反射する、板」というよりは、「(光を、)反射する板」、と認識されることが多いのでは無いでしょうか。
板が主役ですので、後者の解釈はもう防ぎようが無いです。

実は、「反射」は中国語では、他動詞です。反対に射出する、ですから。
本来的な意味では、「~を反射する」で正しかったわけです。

しかし、「反射」を中国語から輸入する際に、弾き返される対象を主体としたようです。日本語では、固くしまった蓋・箱を開けるときに、蓋・箱が勝手に開いたわけでは無いにもかかわらず、「蓋・箱が開いた」等と言いますよね。特殊な場合でない限り「蓋・箱を開けた」は使いません。このように、日本語は(動作の)対象を、主体とする構造を好む傾向が有ります。

対象に変化を起こした、より、対象に変化が起きた、とするわけです。
他の例:茶碗が割れた、水がこぼれた
(中国語を母語とする方の、日本語習得の難しい部分の一つ、と伺っています)

これが、理由になるかは分かりませんが、
「反射」は、中国語においては、(光を)弾き返すこと、日本語においては、(光が)弾き返されること、となってしまっています。
ある意味で、原点回帰ですね。

言語間の相互作用、って感じでしょうか。

これ以上は、言語学を学び・研究されている方の領分かと思いますので、そちらに預けます。

恐らく、「(光を)透すこと」と「(光が)透過すること」との混乱が発生していると思われます。
(なお、名詞としての「透過」は文字通り、透り過ぎる、ことで、透すこと、ではありません。)

但し、”+スル”での他動詞化は、一部進んでいる状態と個人的に見ています。

以下、補足を。

酸素透過性コンタクトレンズ、等と使われる「透過」ですが、
酸素透過性 ・・・酸素「が透過する」という性質(=酸素「を透す」)性質・・・を有するコンタクトレンズですね。
性質を有する主体は”コンタクトレン...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報