No.1ベストアンサー
- 回答日時:
catch が、捕まえるという意味ですから、
(人の心を)捕まえる、捉える⇒流行する、
(意味内容を)捕まえる、捉える⇒理解する・解る、
と考えれば、不思議ではないと思います。
onも、on ~は、~の表面にくっついて、接触して、
(~の上に、ではないのは、知らなかったら、覚えておきましょう)
この場合は、副詞としての用法なので、それから、接触して、
(時間と時間とくっついて)ずっと、という意味が考えられますが、
接触しての方で、
(人の心に)触れて、(意味内容に手が届いて)触って、
などと考えれば、納得できるかと。
そういうことだけから、意味を類推せよ、というのであれば、
難しいこともあり、いつでもできる訳ではありませんが、
意味は解っていて、覚えるための助けがほしい、程度ならば、
完全に正解である必要もありませんから、このくらいに
考えておけば、十分かと思います。
No.2
- 回答日時:
Catch on 検索してみたところ以下のような文章が出てきました。
Understand, as in Aunt Mary doesn't catch on to any jokes. The verb to catch alone was used with this meaning from Shakespeare's time, on being added in the late 1800s.
理解する:例えばマリーおばさんはどんなジョークも理解しません。Catchだけでも同様の意味がありますが、1800年代のシェイクスピアーの時代にonが付けられて以来使用されています。
2. Become popular, as in This new dance is really beginning to catch on. [Late 1800s]
流行る、人気が出る:例えばこの新しいダンスは本当に流行り始めています。1800年台後半よりつかわれています。
catch on toに付いては別のカ所で「飲み込む」という意味が出ておりましたので、これは日本語と同じで「飲み込むのが早い」つまり「理解するのがはやい」、つまりcatch on toが理解するという意味にもなることはよくわかります。
いずれのケースにせよ、その始まりや、起源を見つけ出すのは難しように思います。
回答ありがとうございました。確かに厳密に調べたら起源や由来は分からないものが多いと思います。例文は参考になりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 映画の中での会話です 6 2022/09/03 15:31
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- JavaScript コードレビューをお願いします。 1 2022/07/16 05:38
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 was supposed to でなにかする予定だったのにという意味だそうですが、例えば I was 3 2022/03/25 01:49
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 All of the audience was inspired by his lecture( o 1 2022/08/11 14:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 ネットで知り合った外国人からの英文が分かりません。翻訳お願いします。 2 2022/07/30 15:16
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
外出時に「待たせる妻」vs イライラする「待つ夫」は日本だけ?見習いたい海外事情
夫の家事参加に積極的なイメージのある海外でも、同様の事例はあるのか。結婚カウンセラーの佐竹悦子さんに伺ってみた。
-
to the effect that について
英語
-
鮫の記事について質問
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
decideとdecide onの違いについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
■allow のニュアンスについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
なぜact upが、(機械などが)正常に作動しない、という意味になるんですか? upが悪い意味にさせ
英語
-
6
not so much as ~ が、「~さえしない」の意味になるのはなぜですか?
英語
-
7
out of question と out of the question の違い?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
at all eventsとat any rateについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
all the+名詞、all +名詞 の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
well off というと「裕福な」と辞書ででます。
英語
-
11
so形容詞+as to doの覚え方
英語
-
12
lest S (should)V の構文について教えてください。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
13
only too 「この上なく」
英語
-
14
give off 「~を放つ、発する」
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
15
A seem to do. この不定詞to doはなぜ副詞用法なんですか? seemが自動詞だから、
英語
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
送り状の説明がわかりません
-
what the fuck man? これってど...
-
暗黙の前提
-
「末日限り」の意味
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
“someway” somehow” この2つは...
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
不等号の下のバーについて
-
転記することとコピペすること...
-
英会話ペラペラの方に質問です...
-
“the only other “は調べると「...
-
no subject って?
-
Daddy chill の意味
-
「なされれば」と「なされば」...
-
endcapはどういう意味ですか?
-
和訳、work effortの意味を教え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
what the fuck man? これってど...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
訳を教えて下さい
-
サウンズクラウドでこの様なコ...
-
画像の問題⑵の模範解答なのです...
-
"やや”の使い方
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
hot go interview in japanese ...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
to be with youの意味
-
Love for youの意味
-
ナイスガイとはどういう意味で...
おすすめ情報