電子書籍の厳選無料作品が豊富!

次の文を英訳してください!

(1)子供の頃、父親の仕事の都合で何度か引っ越しをしました。新しい街に越して間もない頃は時間帯が違うだけでも町並みが違って見え、よく迷子になりました。焦ると余計に分からなくなって、もう永遠に自宅には戻れないのではないかと心細くなって泣きそうになったものです。

(2)人と話していて、音楽でも何でもいいが、何かが好きだと打ち明けると、たいていはすぐさま、では一番のお気に入りは何か、ときかれることになる。この問は、真剣に答えようとすれば、かなり悩ましいものになりうる。いやしくも映画なり音楽なりの愛好家である以上、お気に入りの候補など相当数あるはずであり、その中から一つをとるには、残りのすべてを捨てねばならない。

(3)自信のある人は、人と接していても堂々としている。落ち着きもあるし、余裕もある。したがって、自然に相手に優しくできるし、少々のことで腹を立てることもない。対する人より自信がある分だけ大人としてふるまうということもできそうだ。

お手数ですが宜しくお願いします(@_@)(@_@)

A 回答 (1件)

3だけですが。


(3) People who have confidence are always good at communicating. They are so sensible that they can not only be nice to others, but also not get angry by trivial things. It seems that they can more behave as a adult than those who do not have confidence.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!