dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語でどう書くか教えてください。


子供のプレゼントにメッセージカードに一言簡単にメッセージを書きます。
カードに文字数に限りがあり、なるべく短文でお願いしたいです。


①「素敵な未来を....」

②「素敵(素晴らしい)な未来が待っている」

ニュアンスとしては、祈ります。というより、未来があるよ。という感じのニュアンスで願いしたいです。

この二つのどちらかを書きます。
①については「wonderful future」になるかと思うのですが、意味が「素晴らしい未来」になるので、「素敵な未来を....」とはニュアンスが少し違う気がしてます。
英語でどう書くか教えてください。

A 回答 (4件)

>素敵(素晴らしい)な未来が待っている


これは、このまま英語でよく使われる言い回しがあります。
A bright future is waiting for you.
    • good
    • 0

ニュアンスを要求するなら、意図次第ですが・・・


別居して英語圏にお住いのお子さんに宛てるって事ですか?
    • good
    • 0

you a wonderful future...



A nice (wonderful) future awaits you.

くらいでいいだろ。

・・・

中学、高校で英語の成績は後ろから数えた方が遥かに早かった自分ですら分かるような話だよ。
(中学では「なんで俺の教科だけできないんだ」と英語の教師を泣かせ、
 高校では「こいつにあてると授業が中断するから無視」と居ない子扱いされていた)
    • good
    • 0

パパネットには翻訳機能があるんだよ、それぐらい自分でしてよこんなパパ嫌だよーって思われますよ。



Have a wonderful future
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A