高校からの宿題で英語のスピーチ文が出ました。
あがって高1になるものなのですが長文なんて書いたことなく
さっぱりで・・・助けてもらいながら書いたのですが
当たっているか不安です。(文法とか、色々・・)
詳しい方チェックお願いします。
「Have you ever thought about what you would like to do in your future?
将来何がしたいか考えたことはありますか?
What I'd like to do is to travel all over the world, and exprience their culture especially thier cuisines.
私は世界中を旅し、それらの国の特に食の文化を経験したいです。
Since I love eating food more than anything, it would be wonderful if I can eat food from entire world and write original "International food journal".
食べることが大好きなので、できたら世界中の食べ物を食べ独自の"国際料理日記”を書けたらいいと思ってます
Therefore, I would like to improve English, which is spoken in most nations, here at ☆ Senior High School.
だからこの☆高校でほとんどの国で話されている英語を進歩させたいです
And then, get a good work and save some money in order to travel all over the world.
それから良い仕事につきお金をためて旅行したいです。
To make this dream come true, I need to study hard my senior high school years.
この夢をかなえるため勉強に励みたいと思います
I think that I can do my best if there is a dream.
わたしは夢があれば頑張れる(がんばることが出来る)と思います。
Therefore everyone wants you to do your best with a dream.
なので皆さんにも夢を持って頑張って欲しいです」
なのですが・・・宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私も高校生なので参考程度に。
それにしてもまだ高校生になりたての時点でこれほど書けるとはすばらしいですね。これからもがんばってください
>What I'd like to do is to travel all over the world, and exprience their culture especially thier cuisines.
私は世界中を旅し、それらの国の特に食の文化を経験したいです。
・“What I'd like to do”の表現が続くので少しくどいかな、という気はします。“mine”で置き換えたらどうでしょうか
・their cultureでそれぞれの、いくつもある文化のそれぞれを経験したいという趣旨からcultureは複数形にすべきです(cuisinesとの対比もあります)
・thier cuisinesのthierは不要です
And then, get a good work and save some money in order to travel all over the world.
それから良い仕事につきお金をためて旅行したいです。
・入力ミスでしょうか。述部だけになっていますよ。AndのAを小文字にすべきですかね
>To make this dream come true, I need to study hard my senior high school years.
この夢をかなえるため勉強に励みたいと思います
・my senior high school years 前置詞inが必要です
>I think that I can do my best if there is a dream.
わたしは夢があれば頑張れる(がんばることが出来る)と思います。
・がんばれるのは「自分の」夢だからですよね?
if there is a dream→with my dreamとしたほうがそのニュアンスが出ると思います
there isの構文は一般的なものの存在を表します
>Therefore everyone wants you to do your best with a dream.
なので皆さんにも夢を持って頑張って欲しいです」
・この英文を和訳すると「みんながあなたに夢を持ってがんばってほしがってます」となり、主語と目的語のねじれがおきています
I want everyone to do the best with a dream.ではないでしょうか
以上です
ご回答ありがとうございます!
なんだかハイレベルな解説(?)でよく分かりませんが
参考にして書き直して見ますのでまたチェックお願いします!!
No.3
- 回答日時:
here at *** high school
は Therefore のあとに挿入したほうが良いと思います。
No.1
- 回答日時:
>Therefore, I would like to improve English, which is spoken in most nations, here at ☆ Senior High School.
だからこの☆高校でほとんどの国で話されている英語を進歩させたいです
英語を進歩さすというより自分の英語力を進歩さすということですよね。
普通は improve my English などとすると思います。
ここでは
I'd like to improve my ability to speak English which is spoken in most nations.
でしょうね。しかし、which が ability にかかりそうな気配もあるので、
I'd like to improve my English which, I hope, will work in most nations.
としてはどうでしょう。原文と少し意味が違ってきますが。
もしくは
I'd like to improve my English so that I can communicate with people in most nations.
としても良いかもしれません。ちょっと大げさですが。
参考までです。
あとはすばらしい思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
訂正前と訂正後(英語でなんて...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
according toとin accodance wi...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
野球英語「退場!」
-
電子メールの冒頭などに、「日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報