プロが教えるわが家の防犯対策術!

「Buy One Get One 50% Off」ってどういう意味でしょうか?翻訳サイトで検索しても意味不明の訳しか出てこなくて困っています。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

皆さんの言うとおりですね。



一個買えば、もう一個は50%引き

で、必ず、小さい字でどこかに The second item must be of equal or lesser value.(割引する商品は同じ値段か安い方でなければならない。)
    • good
    • 0

直訳すると、「1つ買え!1つ50%引きで手に入れろ!」という意味で、「1つ買うともう1つが半額になります」というセールの決り文句です。



Buy one の後に カンマ か and がある、と思ったほうが文法的には分かりやすいかもしれませんね。決り文句なので省いてしまいますが。
    • good
    • 0

一個買うともう一個は半額で買える

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!