

今度ホームステイに行くのですが、先日ホストファミリーにメールをしたところ、以下のメールが帰ってきました
Hi ○○,
How are you? Thanks for your e-mail! We are looking forward to see you. I wish you you will enjoy your stay with my family as well as in Vancouver. Don't worry I will instruct everything you should know about here. It is now getting cold here, don't forget your jacket for fall and winter and umbrella too.
See you soon.
それで、このメールに返信しようと思うのですが、
Hi ○○,(←ここに相手の方の名指しは失礼にあたりますか?)
I'm fine.How are you?(←メールにfineと返すのは変ですか?)
Canada is already cold,isn't it?
Thank you for advice.
カナダはすでに寒いのですね。
アドバイスありがとうございます。
(なるべく多めに防寒具を持っていこうと思いますが、気温は今何度くらいですか?)
この英文通じますか?
あと、()のなかの文を英語にしていただけると助かります。
宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
一応相手は年上であろう、お世話をしてくれるホストマム(ですよね?)なので、会っていない初めのうちは
Dear ◯◯◯(相手の名前),
がいいのでは?と思います。
I am fine. でもいいですが、どうしてf ineとfとiの間にスペースがあるのでしょうか?
I am good! Thank you for asking and how are you?みたいにしたらいかがですか?
I am looking forward to seeing you too! 私もお会いできるのをとっても楽しみにしています。ーーーこんなのも入れたらいいですね。
Canada is already coldとありがますが、日本語をそのまま英語にしたらあっていますが、Canada is coldというと、何だかカナダって冷たい、、、みたいになってしまいます。
お天気などを表す時には
It is cold in Canada. のようにいいます。
Thank you for your advice. か Thank you for advising.
I am sure that I will bring my winter clothes as much as I can.
How cold there these days?
のような感じでいいかと思います。
トピズレでごめんなさい。バンクーバーに来られるんですね?(バンクーバーに住んでいるものです)バンクーバーは今、15-20℃くらいですね。元々いろんな国からの人が集まっているため、真夏の格好をしている人もいれば、真冬の格好をしている人と様々です。
ちなみに私は長Tにジャケットですが、それでも寒いこともあります。ここは夏でも木陰は寒く、ジャケットがあった方がいいところです。
1年のうち半年(秋から春)は雨の毎日なので、ウインドブレーカーのようなものもあったほうがいいですよ。傘は日本ほど質がよくなくて値段は高いので、いいもの(折りたたみ)を2本くらい持参されるといいでしょう。雨が多いと足下も悪いので、高級な汚れやすいファーなんかのブーツはやめてレインブーツなどの方が役立ちます。布の靴よりも皮やビニールの方がいいですよ。
余計なお世話でした。楽しみですね!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
【教えて!goo ウォッチ 人気記事】風水師直伝!住まいに幸運を呼び込む三つのポイント
記事を読む>>
-
ホストファミリーからのメールの返信をしたいのですが…
遊園地・テーマパーク
-
イギリスに住むホストファミリーへ質問のメール
ヨーロッパ
-
息子のホームステイ先にメールを送りたい
英語
-
-
4
ずっと会っていないホストファミリーに書く手紙について
英語
-
5
ホストファミリーへの返信について教えてください。
犬
-
6
ホームステイ先の宛名の書き方
留学・ワーキングホリデー
-
7
私は7月の下旬から2週間程カナダにホームステイしていました。
片思い・告白
-
8
留学でホストファミリーと過ごすのが辛いです
その他(家族・家庭)
-
9
親はホストファミリーに挨拶すべき?
留学・ワーキングホリデー
-
10
20歳の留学生です。今ホームシックで泣いてます。
留学・ワーキングホリデー
-
11
アメリカ留学中で、来て半年になります。ホストマザーに先ほど怒られました。昨日、私は、学校から帰り、ホ
留学・ワーキングホリデー
-
12
オーストラリアへ行く際の靴の持ち込みについて。
オセアニア
-
13
ボストンバッグを預けるのは危険ですか?(アメリカ)
オセアニア
-
14
一人暮らしのホストファミリー
留学・ワーキングホリデー
-
15
ホストマザーの呼び方についてです。 ただ今留学中なのですが、ホストファザーは名前で呼んでね!と言って
父親・母親
-
16
ホームステイが最悪!! 長文です;;
留学・ワーキングホリデー
-
17
せっかく○○してくださったのにごめんなさいね。
英語
-
18
ホームステイが辛い
留学・ワーキングホリデー
-
19
お土産のチョコレートは預け荷物?手荷物?
中東
-
20
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Chromeで検索するとき、デフォ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
agree withとagree that
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
英検に「特級」と「6級」を新設…
-
東と西
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
be covered with/by の違い
-
managerとadministratorの違い
-
andの逆接とbutなどの逆接の使...
-
四半世紀?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
せっかく○○してくださったのに...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
英語で「再送」
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
must notに、「~のはずがない...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
おすすめ情報