英作文の添削お願いします。
「人にものを教えるためには、教える内容の3倍以上は知っていなければならないと言われる。
というのも、どんな質問をされるかわからないからだ。
学校の先生が教科書に書いてあることしか知らなければ、
生徒の質問に答えることはできないだろう。」
It is said that you must know more than three times as many things as what you teach,
in order to teach things to people.
This is because you don't know what kind of questions students ask you.
If teachers know only things written in text books,
they can't answer the question of students.
「3倍以上は~」のあたりが特に自信がないのですが・・・。
よろしくお願いします!
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
They said "To tell a thing to the other, you must know more than three times extent of knowledge about it."
(知識の範囲ね。知識は不加算。数えられませんから)
The reason is that you might face unpredictable questions.
If all the teachers at a school understand only contents of the text books,
they could not answer any questions which students might ask.
No.2
- 回答日時:
>3倍以上は~」のあたりが特に自信がないのですが・・・。
日本語も厳密に言うと正しい日本語じゃないかもしれません。1行目の英語は意図が訳せていないと思います。後はOKですが。
1行目は私ならこうします。
It is said that you must have three times as much knowledge as you need when you teach something.
No.1
- 回答日時:
大変お上手で、私如きが直すべき所もありませんが、別の書き方もあるということだけで、、、、、、、確かに「三倍以上」なんて日本人には馴染みのない言い方で、これで[three times deeper」よいのかと目眩がしそうです(笑)(泣)
*******************************************************************
In teaching, they say one should have three times deeper knowledge of what you are going to teach. This way you will be ready for any kind of [unexpected] question from your students. If teachers know only what written in text books, they can't make good answer to your students.
*******************************************************************
[unexpected]は余計だとは思いますので、適当に省略して下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 至急英作文添削お願いします!! 3 2023/01/22 16:00
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語で退職の挨拶
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
動作動詞 become について
-
英語
-
英語の契約書について1文分か...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
気づくの違い notice, aware, ...
-
not only but also について
-
「もっと太れ」の英訳
-
英語のテスト範囲です!
-
関係副詞whenについて starts f...
-
イギリス人の苗字に「モア」と...
-
意味を教えてください
-
添削してもらえませんか?
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
この英文を訳してください><
-
英作文の添削お願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
英文和訳について。(2)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文を日本語訳して下さい。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英語の質問です。
-
「ますます人気になってきている」
-
any other とthe otherの区別
-
living people と people liv...
おすすめ情報