日本語訳歌詞カードなど無い盤なのでまったく意味がつかめないのですが
このアルバムのタイトルは直訳ではない本当の意味はどんな感じなのでしょうか?
The top of his head
そしてこのアルバムのボーカル曲があるのですが、歌詞は大まかにでいいので何を歌っている感じなんでしょうか?
外国語が不得手なのでまったく深い意味が理解できずに視聴しています。よろしくお願いします。
https://www.youtube.com/watch?v=K8_jiuJcm-k
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
歌詞を見つけました!
一番目の曲 http://www.lyricsmania.com/something_about_train …
訳は専門家でないですが、曲のタイトルは『Something About Trains』直訳で、電車には何かがある?
ラブソングではない、♪汽笛が聞こえる、犬の鳴き声、からすの鳴き声が聞こえる、
地面を見つめてあるく、めくるめく時間を。。。♪
みたいな感じの、地球の、宇宙の存在、時は流れる、のような歌詞のようです。
よかったら http://www.excite.co.jp/world/ で訳してみて下さい。
とんでもない直訳で意味不明のとこもありますが、何となくでも感じが掴めると思いますよ。
続いて2番目の曲 http://www.lyricsmania.com/the_way_you_look_toni …
曲のタイトル 『今夜のあなたなこんな風にみえる』(テーマおよび結論)
これはラブソングのようです。♪あなたを思うと心が温かい、あなたの優しい微笑み、いつまでも変わらないで。。。♪のような。
これも翻訳で見てみるともっと解りやすいと思います。
<The top of his head
頭上、頭の上、直訳しかできませんが、翻訳家になったつもりで思いっきりくずしてタイトルにするとすると、
私なら『天にそんざいするもの』みたいな?難しいです~、それにしても不思議な曲ですね。
なるほど。ようやく意味がわかりました。
まったく意味を理解できずに聞いている日本人をイギリス人はどう思っているんでしょうかね?笑
それで別の質問も書き込みまして、
こちらは恐らく英語歌詞すら見つからないかと思いまして、
ヒヤリングでお解かりでしたらよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 作詞・作曲 この曲の歌詞を教えてください。 2 2022/06/30 00:49
- 英語 カーペンターズ「Your Wonderful Parade」の歌詞の和訳(意訳OK)&背景について 1 2022/07/10 16:58
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- 演劇・オペラ・ミュージカル サウンドオブミュージックのドレミの歌について ドは雌鹿(メスジカ)だ レは輝(カガヤ)く陽(ヒ) ミ 5 2022/07/05 07:03
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 日本語 ヘイヘイホー(与作)の意味 5 2022/08/30 03:24
- 洋楽 GRATEFUL DEAD の歌詞について教えてください。 1 2022/08/01 18:19
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
英訳の質問です
-
cut you loose とは、どういう...
-
ナスカンを英語で言うと
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
「までに」について教えてくだ...
-
直訳は英語で direct translati...
-
"the second star to the right...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
”A LOVE SUPREME...
-
「save the last Dance for me...
-
そのような、そういった、の違...
-
コミットの意味って…
-
how 形容詞(副詞)SV ?
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
プレイガールやプレイボーイの意味
-
"B級映画"の事をどのように英訳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
"the second star to the right...
-
日本語に訳すと??
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
You are always gonna be my lo...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
コミットの意味って…
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
一行だけ訳せません。
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
生産課
-
ASTM規格について
おすすめ情報