この度メーカーの研修アメリカに行くことになりました。突然、その中で英語で自己紹介のスピーチをしなくてはならなくなりとても困っています。一応原稿を作ってみたのですが・・・どなたか添削してください。お願いします。
Hello everyone, First of all, I appreciate for making this opportunity.
Let me know that How to manufacture the 製品 and what is the American factory and so on this chance.
And I decided leaning English from now.
My name is *** and I come from yamanashi Japan.
I’m working for 自分の会社名 sales office.
I’ve joined this company for 17 years.
Our company has been selling manly Electric Measuring Instrument as an agent manufacture. Such as 相手の会社名 co.
My main users are *** *** and ***.
We are going to develop our business relationship between user and manufacture.
Thank you very mach.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
My name is ****.
First of all, I'd like to thank you all for giving me an opportunity to introduce myself and our company.
I'm from yamanashi-prefecture in Japan.
I have been working for 自分の会社名 as a sales representative for 17 years.
I came here to learn how the 製品 is manufactured here in America.
Our company, 会社名 , mainly sells electric mesureing instruments, as an distributor of 相手製造業者の名前。
Main users of our products are ****** and ******.
We wish we can develop good business relationships with the users and manufacturers.
Thank you.
こんな感じでしょうか?
No.2
- 回答日時:
手のつけようがないです。
making this
なんで
Let me know
なんで、
I’m working
日本的発想はやめましょう。
17年間で蓄積した技術は何ですか
I decided leaning
受け狙いですか。
No.1
- 回答日時:
あまり難しいことは申し上げられませんが、奇異に感じた点をいくつか挙げてみます。
まず、ご自分の名前を4行目で言われるのは、なにか特別な意図があるのでしょうか。自己紹介の最も大事な部分が「名前を伝えること」だと思います。出身地は省いてもかまわないでしょう。その代わりに、会社での役割を名前の後に言いましょう。
"Hello. My name is *** and I'm a ***(sales officeで働いていること) at 自分の会社名."のような感じです。
英語を~の箇所はもっと後でかまいません。
Thank you.の直前でもいいくらいです。
"I('ll) have to improve my English here. Thank you."
2行目のlet me know~も、意図がつかみかねます。
I am here because I'll learn how and what~.といった感じでしょうか?
研修に行っているのですから、研修先のことも自己紹介に含めるといいでしょうね。いままで何をしてきたか、よりも、ここで何ができるのか、を述べたほうがベターではないでしょうか。
お仕事の内容に関してはまったくのシロウトですので、これ以上は他の方にお任せしたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
訂正前と訂正後(英語でなんて...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
according toとin accodance wi...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
野球英語「退場!」
-
電子メールの冒頭などに、「日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報