No.1
- 回答日時:
Good night. 「お休みなさい」一日の仕事の終わりなら
Take it easy.「ではごゆっくり」
Have a nice evening.「よい夕方を」言う時間で適当に最後を day とか morning などに変える(例えば夜勤の終わりなど)
英語圏では「お疲れさま」とか「どうかよろしくお願いします」と押し付ける習慣などありませんから、英訳の練習って時間の無駄ですね。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
"Your working time is over!"
正に、「作業時間終了!」って刑務所内の工場の電光掲示板に出てくるような感じですかね。
「お疲れ様」とは、仕事を終えてお仲間や同僚に声を掛ける最期のご挨拶という意味では、やはり、
"See you tomorrow!" や "Have a good night!" なんて方がニュアンス的には適当と思います。
米国では仕事が終わったら、基本的に「家に帰る」ことを喜びとするという前提から、
"go to home" "going home" がこの「お疲れ様ね!」って感じを最も表していますね。
また、日本語で言う「ご苦労様」は、別に終業時だけに使う訳ではありませんから、
"You got a good job!" とか "You must be tired." が表現的に合っていますね。
「お疲れ様」も「ご苦労様」も色んな状況で使える便利な日本語ですね。
比べて、英語表現は、いちいち具体的な表現となりますので、そこんところ、ちょっと不便です。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/04/27 22:09
回答ありがとうございます。
"You got a good job!"や"go to home"も出ていました。20個くらい表現を考えたうちの一つですが"Your working time is over!"はとても堅苦しいながらも間違いではないということですね?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 doingとthe doingの違いと使い方について 6 2022/12/25 22:58
- 英語 なぜだろう? 1 2022/04/22 18:53
- 英語 「初めて〜する」と言いたいとき This is my first time to 不定詞 より Th 3 2022/05/10 09:54
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 提示した名言について(並列表現の文法規則) 4 2023/06/02 09:41
- 英語 「材料を入れる順番が重要です」を英語にすると 3 2023/04/08 13:21
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 「of+期間」のニュアンスについて 17 2022/11/01 09:20
- 英語 「it takes 期間 to do/doing」の意味やニュアンスの違いについて 1 2023/01/15 14:02
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
時制について
-
ピークの立ち上がり部分 って英...
-
”貴方とあなたの周りの人達が笑...
-
「~を中心に」の英訳。
-
not~any more than ...の意味で...
-
「あなたを思わない日はない」
-
村上春樹『風の歌を聴け』本文...
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
大至急英訳教えてください!!
-
「私の夢は将来、世界中を旅す...
-
英訳をお願いします(~を思い...
-
英語での犬の鳴き声について教...
-
英訳をお願いします 今日はパー...
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
-
「カモられんなよ!」という英訳
-
「このサイトは日本語だけです...
-
英訳お願いします
-
頭で理解できても・・・
-
英訳「短期滞在者の場合・・・...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
時制について
-
「このサイトは日本語だけです...
-
検査成績表に使う英語
-
どなたか、英訳お願いします。
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
「プロジェクト計画(案)」の...
-
「~の点において優れている」な...
-
I do miss you.
-
貸し会議室=rental conference ...
-
【英訳】「記載内容を同一にする」
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
「あなたを思わない日はない」
-
仮定法にdidがあるのはなぜ 英文法
-
ここにきて~の英訳
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
電話を切っておまちください。
-
英訳お願いします
-
英文で”奥から詰めてお座りくだ...
-
英訳
-
「私の夢は将来、世界中を旅す...
おすすめ情報