和文英訳
の検索結果 (914件 1〜 100 件を表示)
和文英訳
…「誰にでもわかるように説明しなさい。」 これを英文に直したいのですが、 「Explain enough intelligible for everyone to understand.」 としてみたところ、いまいちしっくりこない感じがして・・・ ...…
和文英訳添削お願いします
…お読みいただきありがとうございます。日本酒の説明文の英訳です。正しくかつ自然な英語になっているでしょうか。 ○○○は純米酒ならではの穏やかな香りと深い旨味を持った日本酒で...…
以下の和文の英訳を教えて下さい。
…「氷点は摂氏0度だが華氏では32度だ。世界一の技術先進国であるアメリカが世界共通の摂氏を使わないの本当に不思議だ。」 機械翻訳は時々とんでもない翻訳をするらしいので、英語に...…
わたしの和文英訳を直してしてください♡
…英訳で間違いをおしえてください、よろしくおねがいしますm(__)m tk p27r5 p31r6 ■問題和文 A)現代の生活では、だれでもストレスがたまりやすい。適度な運動をするとか、音楽を聴く...…
大学受験対策の和文英訳の添削をお願いします。
…和文(1)「1950年代の前半には、東京で育った男が、パリで暮らすようになっても、少なくとも日常生活において、大きな相違を感じることはなかった。」 和文(2)「私の場合も、フランスで初...…
10~20代に通じやすい和文通話表
…電話応対の仕事をしています。 お客様の名前などの確認をするときに、聞き間違えなどを防ぐために、 たとえば、佐藤さんなら 桜の『サ』、東京の『ト』、上野の『ウ』のサトウさんでい...…
論文は和文誌でもいいのではないか?
…結構前ですが、日本人がノーベル賞を取って、スピーチは日本語でやりました。ノーベル賞の対象となった論文は和文誌だったようです。国際誌の方が引用されやすいのは知っています。で...…
英訳
…手順が (1)・・・ (2)・・・ (3)・・・ というように箇条書きになっています。 質問1. この時(1)や(2)などを英語でなんというんでしょうか? → item? 質問2(ここからは...…
英訳
…アメリカのドラマ“フレンズ”で言っていたフレーズです。It's never off the table. 何かの意味があるはずなのですが、どの辞書を見ても載っていません。どなたかご存知の方教えて下さい。…
英訳です!!
… Then the time came for Tonky and Wanly. They always looked at people with loving eyes. They were sweet and gentle-hearted. However, the elephant keeepers had to stop giveng them anything to eat. When a keeper walked by their cage, they stood up and ra...…
実は・・・の英訳
…実は・・・と言いたい時、actuallyとかTo tell the truthとかいろいろありますよね? これはどうやって使い分けるのでしょうか? 友達に「(学校を休んだのは)実は、カゼをこじらしてしまっ...…
英訳:「隠れマッチョ」
…英訳:「隠れマッチョ」 こんにちは、いつもお世話になります。 タイトルの通りですが、「隠れマッチョ」等の「隠れ」を英語でなんといいますか? (一見痩せて見えて、普通の人に見...…
one piece 英訳
…one pieceについて外国人の方に250字以上、英語で説明・紹介しなければなりません。 自分でやってみたんですが、160字くらいが限界でした。 付け加えたり、新しくこんなんがいいと...…
英訳:「痛気持ちいい。」
…こんにちは、 痛いけど、気持ち良い時の、「痛気持ちいい。」を英語で言うと、 comfortable pain.でよいのでしょうか? 教えてください、よろしくお願致します。…
英訳お願い致します。
…遅くなってごめんなさい。 最近どうですか?元気にしてる? 日本は蒸し暑くて過ごしにくいです。 早く涼しくなってほしいなぁ。 オリンピックが終わってしまって寂しいですね。 サ...…
英訳教えてください!
…こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳...…
「割り切れる数」の英訳
…以下のような質問を英語でしたいのですが、 「割り切れる」というのをどのように言えば良いか分かりません。 「ある数字がある数字で割り切れるかどうか調べる関数はありますか?」 ...…
英訳お願いいたします。
…英訳お願いいたします。 宜しくお願いします。 ・久しぶりにご両親と再会できて良かったね! ・ご両親も久しぶりにあなたに会えて嬉しかったでしょうね。 ・きっと、皆でBBQ...…
ニッパー(工具)の英訳
…辞書でニッパーを調べるとnipper(s)と出てきますが、Wikipediaのニッパーの項目から 英語版のページに飛ぶとdiagonal pliersと出てきます。Google画像検索でもdiagonal pliersの方が ニッパーの画像にヒ...…
cookie wiseの英訳
…映画「アパートの鍵貸します」内のセリフに 「That's the way it crumbles, cookie-wise」というものがありますが 「cookie-wise」とはどういう意味でしょうか? ネットで調べると「クッキーが砕けるよ...…
「~だけでも」の英訳
…「机と椅子だけでも用意してください」の「だけでも」は、どのように英訳したら良いのでしょうか? 他にも用意してほしいものはあるのですが、とりあえず、少なくとも机と椅子だけは用...…
英訳お願いします。
…英語で、 ・「世界で一番好きで、他の誰にも負ける気がしない」 ・「あなた以外、誰も愛せない」 あと洋楽の歌詞に、 ・「I've never felt this way before.」 とあったのですが、これも分からな...…
英訳教えてください
…英訳教えてください 「彼が幼いことを考慮すると」 を英訳するとどうなりますか? → Considering ( his young age ) ???? ( )内が違うと指摘されたのですが、他にどんな英語表...…
英訳してください
…学校は好き?はdo you like school?で合っていますか!? 君は好きな芸能人(←欧米諸国ではcelebrityになりますか!?)が居る?(最初と次の文章は同じ相手に送ります) girlsとboysとDMでprofile交換してる...…
英訳お願いします。
…「私のすんでいる地域」や「私の通っている学校」を英語にするとどのようになりますか。 「Aria where I live」や「The school where I commute」 で良いのでしょうか。 あと以下の英文でおかし...…
英訳お願いします。
…中3の英語の課題で、 環境問題について自分の意見を発表する というのがあるのですが、 自分でできるかぎり英訳してみたものの、 なかなかうまくできなかったので、 もしよければ、...…
英訳教えてください。
…入学おめでとう。学生生活を楽しんでくださいね、そして夢がかないますように。 Congratulations on your acceptance at the school ! Give student life enjoyably So that your dream is realized まったく自信あり...…
検索で見つからないときは質問してみよう!