No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>「個数」や「件数」をなんというか、です。
>とりあえず、思いついたのは、numberでした。
意外に思われるかもしれまんせんが、語の選択はnumberであっています、と思います。
>「りんごの個数」
the number of (the) apples
>「データの件数」
the number of (the) data
>numberは「個数」というよりも「番号」という意味であるような気がしてなりません。
実は、昔、私も、「個数や件数はなんていうのかな、え、number? え、本当?」と、奇異に感じたことを、思い出しました。
>実は、昔、私も、「個数や件数はなんていうのかな、え、number? え、本当?」と、奇異に感じたことを、思い出しました。
「ナンバー」という外来語は、(「個数」ではなくて)たいてい番号という意味で使いますね。
numberに「個数」という意味があるのを変に感じるのはそのせいかもしれません。
No.11
- 回答日時:
数量を表す言葉でquantityもよく使います。
英文のオーダーシートなどによく出てくる単語です。例えば、Order #: XXXX
Item: XXXX
Q'ty: 12
みたいな感じで使います。(Q'tyは略)
ご回答ありがとうございます。
/*****************************************
かってながら、皆様のご回答をまとめさせていただいて、
締め切りとさせていただきます。
―――――まとめ――――――
1.
日本語の「個数」・「件数」に該当する英単語は
number
で間違いありません。
the number of ~~s
は ~~の「個数」・「件数」の意味です。
(「人数」とか他の訳し方もあるかもしれませんけど。)
2.
a number of ~~s は漠然とした数を表します。
「いくつかの」とか「多数の」とか、場面によって、訳しかえましょう。
3.
ものの数え方にはいろいろあります。研究してみましょう。
********************************************************/
No.10
- 回答日時:
補足:続き そしたら、このことですか?
4 sticks of dynamite.
5 heads of lettuce.
4 reels of film.
3 slices of bread.
5 stacks of newspaper.
5 flocks of sheep.
5 schools of fish.
等々
No.9
- 回答日時:
piece pieces
item items
case cases
unit units
count counts
part parts
... ...
辺りを、状況によって使い分けるしか有りません。その「状況」は、英語のニュアンスの問題なので、一概に簡単に説明することはできません...
No.8
- 回答日時:
いやあ、net0505さんの「補足」で指摘されるまで、間違いに気が付きませんでした。
私のミスです。申し訳ありません。この場合、動詞は当然 the number に呼応するので、単数扱いです。ここに訂正とお詫びを申し上げます。are は is の間違いでした。ご迷惑をおかけしました。
No.7
- 回答日時:
これのことですかね?
下のサイトがいろいろなものに関する“数え方“です。
例:
A chorus of angeles
A colony of ants
A culture of bacteria
A flock of sheep
etc.
参考URL:http://www.heenan.net/trivia/language/collect.sh …
No.6
- 回答日時:
基本的に英語では,長さや重さ、明るさなどの「単位」で表現しなければならない場合や不可算名詞を数で表す以外は、可算名詞の数を表す特定の単位はありません。
例えば日本語では「一軒の家」とか「一本の木」とか「ひとりの人」とか表現しますが、英語では「a house」、「a tree」、「a person」です。しかし、可算名詞でも複数個集まってひとかたまりになっている場合には、単位が必要になります。例えば、ビデオテープなどがいくつかまとまってパッケージされている場合などは、a package of video tapes と言います。この場合、ビデオテープの数が15個だったとしたら、the number of video tapes are 15 と言えますし、特定の複数の人たちを表す場合でも、the number of students are 25 という言い方ができます。a number of は、漠然とした数を表しますので、a number of students は、「何人かの学生」とも「多くの学生」とも訳すことができます。これは状況次第です。「多数の学生」と言いたければ、munbers of students とした方が正確です。
不可算名詞では、例えばビールは、a glass of beer とか、a bottle of beer などと言います。でも最近では、レストランなどでも、自分がグラスでビールを飲んでいる場合、もう一杯追加注文したいときなどは、One more beer, please.で通じます。
sesameさん、申し訳ありませんが、dataは不可算名詞ではありません。datumが単数形でdataが複数形です。普段我々は複数のデータを扱うことの方が多いので単数形のdatumという単語を使う機会がほとんどないだけで、これは立派な可算名詞です。ですから、基本的にデータがひとつしかない場合には、a datum と言い、三つある場合には、three data と言います。
ですが、上述の実質的な状況のために最近ではdataでも単数扱いすることが多くなってきています。つまり、ひとかたまりになっていれば、複数のデータでも、a data と言うことが可能です。ですから a number of data は、「いくつかのデータ」あるいは「多くのデータ」という訳になります。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
(もとの質問とは離れますが、)
ご回答中の
the number of students are 25
ですが、
このばあい、be動詞はisではありませんか?
あくまでもこの場合の主語はthe numberという単数だと思うのですけど。
それとも、studentが複数形なら、the numberは複数扱いなのでしょうか。
No.5
- 回答日時:
この質問は、"The number of" と、”a number of"の意味の違いのことではないのですか?
特定の数の場合
How many books does Jack have?
The number(数)of the books Jack has is 50.
いくつかの、という意味の場合
Jack has a number of books on the subject. ジャックはこれに関する本を何冊か持っている。
The number of the books he has on the subject is 50. 彼が持っている、これに関する本の数は50だ。
「件数」となると The number になると思います。
この回答への補足
>この質問は、"The number of" と、”a number of"の意味の違いのことではないのですか?
質問は、
日本語の「個数」「件数」という言葉に該当する英語は何ですか、
というのが主で、
"the number of"と"a number of"の意味の違い
は従のつもりでした。
ですので、ご回答も大変参考になります。
>「件数」となると The number になると思います。
よくわかりました。ありがとうございました。
ところで、もとの質問とは少し離れますが、a number of books は単数扱いをするのでしょうか、それとも複数扱いでしょうか。
また、確認させていただきたいのですが、ご回答中の
The number of the books Jack has is 50.
についてですが、
この場合、Jackが本を何冊持っていようと、be動詞はisという単数の形でしょうか。areでは間違いでしょうか。
ここの補足の件
>a number of books は単数扱いをするのでしょうか、それとも複数扱いでしょうか。
>ご回答中の
>The number of the books Jack has is 50.
>についてですが、
>この場合、Jackが本を何冊持っていようと、be動詞はisという単数の形でしょうか。areでは間違いでしょうか。
自分で調べましたが、
a number of ~~s は複数、
the number of ~~s は単数
のようです。
意味から考えてもそのとおりです。
したがって、いうまでもなく、ご回答中の
The number of the books Jack has is 50.
のisは isという単数の形でまちがいありません。
みょうな補足をしてすみません。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語圏での表現をご教示ください! 2 2023/04/16 16:58
- 英語 「読んだ冊数」は英語でnumber of books read ですか? 2 2023/02/07 04:14
- 英語 「不定冠詞+名詞+of」等の不定冠詞"a"の役割や意味について 3 2022/11/18 09:23
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- UNIX・Linux Linuxのメッセージを出力して処理を終了する方法 1 2022/11/19 20:31
- C言語・C++・C# c言語の問題です 3 2023/01/10 16:15
- 英語 (金融翻訳)The number of investment projects offered 3 2023/01/09 10:12
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- C言語・C++・C# C言語の課題が出たのですが自力でやっても分かりませんでした。 要素数がnであるint型の配列v2の並 3 2022/11/19 17:41
- JavaScript jQueryでのドラッグアンドドロップについて 1 2022/07/07 21:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
【お題】NEW演歌
【大喜利】 若い人に向けたことは分かるけど、それはちょっと寄せ過ぎて変になってないか?と思った演歌の歌詞
-
あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
一週間の中でもっともテンションが上がる「ゴールデンタイム」はいつですか? その逆で、一週間でもっとも落ち込むタイミングでも構いません。 よかったら教えて下さい!
-
とっておきの手土産を教えて
お呼ばれの時や、ちょっとした頂き物のお礼にと何かと必要なのに 自分のセレクトだとついマンネリ化してしまう手土産。 ¥5,000以内で手土産を用意するとしたらあなたは何を用意しますか??
-
2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
2024年も残すところ50日を切りましたね。 ことしはどんな1年でしたか? 2024年のうちにやっておきたいこと、 よかったらここで宣言していってください!
-
うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
カレーって同じルーから作っても、家庭によって入っているものや味が微妙に違っていて面白いですよね! 「我が家のカレーにはこれが入ってるよ!」 という食材や調味料はありますか?
-
1台、2台…の英語での書き方
英語
-
「単位:万」を英語で書きたいのですが
英語
-
英語で「2個」と書くには?(機械の部品です)
英語
-
-
4
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
-
5
「入り数」にあたる英語は?
英語
-
6
流出する、は英語で?
英語
-
7
入庫と出庫
英語
-
8
英文帳票で単位:百万円てどう表記する?
財務・会計・経理
-
9
英語で短く表現するには・・(略語?)
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
変数名の付け方
Java
-
11
エクセルの散布図のX軸に文字を表示したいのですが、どうしたらよいのでしょうか?
Excel(エクセル)
-
12
VB.NET getとsetの概念がわかりません。
Visual Basic(VBA)
-
13
未、済、完了の英訳は?
英語
-
14
IF関数で空欄(")の時、Nullにしたい
その他(Microsoft Office)
-
15
英語で「予算」「計画」「見込み」はなんと言いますか
英語
-
16
「~でしたっけ」を敬語にすると?
日本語
-
17
大大大至急(涙)短いですが英語にしてくれませんか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
18
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
19
員数
日本語
-
20
Excelで数値→文字列変換で指数表示になったものをいっぺんに直したい
Excel(エクセル)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で「個数」「件数」は?
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「SWEET」とは、どういう...
-
done と finishedの違い
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
SeeとLookとShowの違い
-
disagree 、be against 、oppos...
-
正しい意味を教えてください(...
-
big? large? many?
-
right nowと、right awayと、at...
-
【英語】exerciseはエクササイ...
-
festivities とfestivalの違い
-
folkとpeopleの違いってなんで...
-
more thanとmore rather thanの...
-
チュッ?
-
熟語のset aside, lay aside
-
ポルトガル語:cocoにはココナ...
-
run(経営する)の語源
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
right nowと、right awayと、at...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
done と finishedの違い
-
across、 all over 、 around
-
big? large? many?
-
めぐりめくはどっち?
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
disagree 、be against 、oppos...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
festivities とfestivalの違い
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
loud voiceの意味
-
ドラゴンクエストってどういう...
-
communications と communicati...
-
「SWEET」とは、どういう...
おすすめ情報