性質のofは「ある性質などを中に持っている」という捉え方が出来ますが、
He is of the opinion that ~ ○
a man of a lot of experience ~ ×
a man with a lot of experience ~ ○
と教わりました。またaccording to ~についても似たような考えで
according to my experience ○
according to my opinion ×
である、と教わりました。これはofやaccording toの用法による可・不可なのかもしれませんが、先生はexperienceとopinionという語のそれぞれのもつ性質によってこのように使えなかったりするとおっしゃっていました。
この○×をしっかりとした知識で見分けたいのですが、この例文に限らなくても構いませんので一般に通用する知識としてアドバイスをお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Great-dayです。
>実はどちらかというとaccording toの方がわかりにくかったんです。according toに関してはなぜ○×の差が起こるのかわかりません。辞書には「(第三者などの権威)~によって」と書いていましたが、ここでは私(一人称)の「意見」か「経験」の差でどちらも当てはまりませんし...
according toには自分では無い第三者(二人称も含む)によると、と言う意味合いが大変強いと感じます。 他の人の権威、知識、経験などを引用する時に使う表現であると言う事です。
ですから、according to him, according to you, と言いますが、according to meとは言わないのですね。 (言う時は、自分の知識を冗談ぽく自慢する時などですね)
さて、このaccording to my opinionですが、普通は使わないと思います。 しかし、アメリカ人が使っているのを聞いたことがあります。 in my opinionの代わりに使っている、と言うことです。 私には間違いだといいたいですがいえません。
しかし、私自身は違和感を感じます。 なぜかというと、opinionはその人の一部であると私は見るからなんですね。つまり、私はaccording to meの変形と見るから違和感を感じる、と言うことなんです。
しかし例外はあると思います。 the project was carried out according to my opinion,という言い方をして、the project was carried out based on my opinion/following my opinionというような意味あいで使われた時には、適当に聞き流してしまうというのが本音かもしれません。
バツになるという事はその基準が使っている人と違うと私は考えています。 国語の授業ではバツになるだろうけど毎日使っている、と言う日本語にも例があると思います。
私の書いていることが学説で認められているわけでは決してありません。 (もっともどの学説でも反対者/非同意者はいますね) 私個人の感じによるものです。
ありがとうございます!
どうやらここまでくると文法問題のレベルではありませんね。ネイティブでも曖昧な感じらしいですし...
とても勉強にになりました!
No.4
- 回答日時:
元々の例文もかなり怪しいですね。
確かにaccording to my experienceは×より○で、according to my opinionは○より×でしょう。
そして、その説明が、「according to」は「によれば」と訳せるので、「自分の経験によれば...」は可能であるが「自分の意見によれば...」は普通言わない、となるのでしょうが、実は両方ともネイティブが使うような表現ではないんですね。だから両方とも△と言うのがリアルの世界での評価になるんですね。
じゃ、なんて言うかと言う事ですよね。
From my experience ...
In my opinion ...
ここではこのように言うんですね。
ネイティブの先生だったのですか?
このレベルの英語なら複雑で難解な理屈とかルールで覚えるより、決まったフレーズ全体を覚えるのが上達の早道です。しゃべるときに一々ルールを思い出してしゃべれるわけないし、ネイティブもかなり決まったフレーズをつなげるような構成を無意識にするものです。
ありがとうございます!
ネイティブの先生ではありませんが英語にかなり精通した先生です。ですが、これはおっしゃる通りルールなどを覚えるまでではないようですね。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
私は according to の方に答えさせていただきます。
私は、どちらでも使えると思うのですが・・・参考URLの辞書にも載っていますし・・・ただ、使えるところと使えないところがあるのではないでしょうか。
No.1の方がおっしゃっているように、experienceとopinionは、少しニュアンスが違いますよね(No.1の方の説明がお上手でしたので引用します)
>experienceとは経験、つまり外から来た一種の付属品ですね。 しかし、opinionとは意見、つまり、自分の中で作り上げられたもの、つまりからだの一部なわけです。
という風に考えると、
according to my experience →「私の経験によると」というの、経験から導き出された「意見;opinion」なんですよね。ですから、意味が通るのですが
according to my opinion →「わたしの意見によると」というは、上と同じように考えると、変ですよね。意見から導き出された意見というと、「私の意見によると」よりも、「私の意見としては」というちょっと違う訳の仕方になるんですよね。
英文では同じでも、日本語に訳すと意味が変わる、そういう意味での○×ではないんでしょうか。
だだっと打ったので、よくわからないところがあるかもしれませんが、あしからず。私は外国に住んでいませんので、参考程度にしてください。
参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=opinion
No.1
- 回答日時:
Great-dayです。
アメリカに住んでいますが、これらの単語としての意味ではなく単語のもつフィーリングと言う視点から見ればおわかりになると思いますので書かせてもらいますね。
experienceとは経験、つまり外から来た一種の付属品ですね。 しかし、opinionとは意見、つまり、自分の中で作り上げられたもの、つまりからだの一部なわけです。
これを踏まえて学校で習ったmade ofと言う熟語を覚えているでしょうか、 This table is made of Japanese Cherry. テーブルはサクラの木材でできているわけですね。 サクラの木で作り上げられた物なのです。 man of the opion thatもこのofなのです。
しかし、withと言う単語は外からくっついた、と言うフィーリングを持つ単語ですね。 This door is with a special lock.と言う使い方です。
外からの経験がくっついた人ということで、a man with a lot of experience.と言う表現が当然なわけです。経験が豊富な人、と言うことですね。
これらを一緒に理解すると、じゃ、a man of experienceと言う言い方もできるはずじゃないか、と言うことにもなります。 もちろんそうなります。 しかし、フィーリングが違ってくるのです。
ofは中で作り上げた物、と言う表現をしましたね。a man of experienceと言う事は、経験が既に経験ではなくその人を作り上げる物になってしまっている、と言う事になるわけです。 ですから、日本語訳にすると熟練者、と言うような訳になるわけです。 単なる「経験が豊富な人」、ではないわけです。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答への補足
非常に分かりやすい説明でした!まったく疑問の余地がありません!
ただ実はどちらかというとaccording toの方がわかりにくかったんです。ご説明いただいたことはそれなりに理解していたつもりですが、according toに関してはなぜ○×の差が起こるのかわかりません。辞書には「(第三者などの権威)~によって」と書いていましたが、ここでは私(一人称)の「意見」か「経験」の差でどちらも当てはまりませんし...
二度手間をかけてしまい本当に申し訳ありませんがよろしくお願いします!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 ()内に入るのはどれですか? 高校の授業で出された問題です。 [1]The cake is cove 3 2022/12/13 22:40
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
- 英語 a lot of my homeworkはありか? 5 2022/10/13 16:50
- 英語 和訳 5 2023/07/31 16:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
4日に彼の娘の誕生日会があり...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
must notに、「~のはずがない...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
covered with とcovered inの違い
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
6年間英語を習った日本人が英語...
-
duly noted
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
英語で「再送」
-
『バガヴァッド・ギーター』の...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報