![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
結婚招待状を作っています。
海外の友人も呼ぶので、日本語のものを英訳していますが、「****牧師の司式のもと、下記のとおり結婚式を行います。」の部分がうまく訳せません。
英語圏の国では司式する牧師の名前まで載せないと言われるならそこまでなのですが、日本語の招待状に添えて送るものなので、訳したものだと思われるもので構いません。
under the ..... of pastor ****, we will have our marriage ceremony. のような文には訳せましたが、司式がどうしても訳せません。
どなたかお手伝い頂けたら幸いに存じます。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ご結婚おめでとうございます。
「結婚式を司式する」は"to preside over one's wedding"です。受動文で表現したければ"The [our] wedding will be presided over by ... " でしょう。牧師のタイトルは、Rev.がよいでしょう。pastorは厳密には役職であり、称号としては使えません。
お礼が遅れてすいません。
ちゃんとした言葉があったんですね。自分なりに色々と調べたのですが、どうしても見付からなくって。英語の質問は海外の友人に聞くのが一番なのですが、今回だけは招待する相手に聞くわけにもいかなくて…。
本当に助かりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 結婚式・披露宴 私は35歳の男で今年10月に挙式を行う予定です。 今は招待状の作成中で誰を招待するか大体決まっていま 7 2023/06/14 17:56
- 結婚式・披露宴 結婚式に招待されたが、別にそいつを祝いたい訳じゃない 6 2022/09/03 06:03
- 結婚式・披露宴 欧米の結婚式 3 2022/06/28 19:53
- プロポーズ・婚約・結納 彼氏から、一年記念日にプロポーズするということを匂わされているのですが、 その日は友達の結婚式と被る 7 2023/02/23 09:47
- 結婚式・披露宴 結婚式 友人関連での悩みです。 現在29歳女です。 2年程前入籍して、コロナ禍が落ち着きようやく 来 6 2022/11/28 19:38
- 結婚式・披露宴 結婚式についてです。 自分は大阪、妻は鳥取出身で大学から関西に出てきました。縁あって結婚し、まもなく 7 2022/06/15 01:14
- 結婚式・披露宴 結婚式を挙げるのは迷惑だと思ってる招待客がほとんどだと思いますか? 親からは「結婚式を挙げて喜んでる 12 2023/01/28 18:40
- その他(悩み相談・人生相談) 国葬と言う名の自民党の茶番 自民党だけでやれば良くありませんか? って言うか結婚式なら招待するものだ 1 2022/09/27 18:02
- 結婚式・披露宴 新郎側の友人が極端に少ないのでどんな式にしようか悩んでいます 5 2023/01/01 11:51
- 結婚式・披露宴 友人の結婚式に招待頂いたのですが、返事の自分の名前のところで悩んでいます。 8 2023/04/02 11:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
貸し会議室=rental conference ...
-
「このサイトは日本語だけです...
-
検査成績表に使う英語
-
和文英訳 添削お願いします
-
英訳をお願いします!"つられて...
-
大学入試問題です。英訳添削し...
-
英語での犬の鳴き声について教...
-
時制について
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
英訳添削:「あなた方の団体に...
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
○○を計上する、という文の訳し...
-
システムの英訳の件で何度かお...
-
電話を切っておまちください。
-
ビジネスメール 英訳に不安
-
英訳添削:愛して 愛しても ...
-
塩分控えめ の英語
-
「~の点において優れている」な...
-
添削お願いします。 熊本大学です
-
Outlook2007でビューの定義を変...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「このサイトは日本語だけです...
-
時制について
-
検査成績表に使う英語
-
「あなたを思わない日はない」
-
I do miss you.
-
「プロジェクト計画(案)」の...
-
貸し会議室=rental conference ...
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
「~の点において優れている」な...
-
”貴方とあなたの周りの人達が笑...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
ピークの立ち上がり部分 って英...
-
電話を切っておまちください。
-
英訳お願いします
-
「一人だけど一人じゃない」の英訳
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
アニメの名台詞の英訳をお願い...
-
「恋とはするものじゃない、落...
-
村上春樹『風の歌を聴け』本文...
おすすめ情報