![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
「条件があります」と言いたいときに“I have a condition.”と言うことはできますか?アメリカ経験の長い知人に英訳を手伝ってもらった時“I have a condition.”でいいと言っていましたが、conditionを、haveと一緒に使うのは、have a good(bad)conditionのように、「調子がいい(悪い)」の意味で使うと思っていました。 辞書の例文では、「条件」の意味では “on condition that” や“make/set a condition”で出ています。
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
注文をつけるという意味では下記のような表現がいろいろ考えられます。
-----I have a condition.
-----I have one condition.
-----There's only one condition.
-----I will do your favor with one condition.
condition 以外の単語は用いない方がよいでしょう。
-----I have a term.
なんてのはダメです。
No.5
- 回答日時:
「I have a condition.」は「私には疾患があります」という意味で、ごく一般的に使われる表現です。
まあ、ある意味では「私は病気持ちという条件付きです」とも解釈できますが。いずれにしても、「自分が条件付き」なのであって「自分が何かに条件を付けたい」という意味にはなりません。http://eow.alc.co.jp/condition/UTF-8/?ref=sa
http://search.yahoo.com/search;_ylt=AtLzIt17ZQuk …
No.4
- 回答日時:
I have a condition.
good も bad も 形容詞がないので、提案を飲むか否かの話の時に上記を言っても条件のことだと意味は通じるでしょうね。
ただ、あまり聞きません。
自分が条件を持ってる(ある)んではなくて、そこに(それには)条件がある、なので、
there is one (a)condition.( for me to do/accept it.)
私がそれをするには条件がある。
No.1
- 回答日時:
I could do that under one condition.
条件付きでする。
これはよく聞きますけど。
under でも on でも いいみたいです。
この回答への補足
ありがとうございます。私も、辞書を調べた限り、条件を付けたいときには、“on(under) condition that …” や動詞を使うなら“make/ set a condition” のように言うのが普通だと思っていたのですが、会話では簡単に動詞haveを使って“I have a condition”で「条件がある」と言えるのでしょうか?
補足日時:2010/05/18 12:13お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 The natural condition for human beings is life as 1 2022/04/10 15:17
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 Although such definitions appear adequate to descr 1 2023/06/29 15:51
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 He told me that he have lived there as soon as he 1 2023/04/14 20:40
- 高校 英文の要素についてです。 Have you heard Harry say bad things a 3 2023/06/17 11:12
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語についてです。 I had my wallet stolen in the museum 私は美 1 2022/11/08 08:16
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Nothing fancy の訳
-
must not とought not ばどちら...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
not~orとnot~nor
-
英語の改行位置について
-
Accounts Payable Contact Name
-
How long will it take? と、 H...
-
「Would you like some coffee?」...
-
「しこしこ」という表現について
-
○○さんをCCに入れて…
-
I've had と I'd had の違いを...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
平均averageとmeanの違い
-
Created by~それともProduc...
-
縦書きの場合の※の位置は?
-
外国人の友達によく、How did y...
-
I have wanted to doとI have b...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
Nothing fancy の訳
-
stomach flipの意味を教えてく...
-
sensibility と sensitivity...
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
must not とought not ばどちら...
-
”bec” なんの意味ですか?
-
no questions asked
-
should they wish to do so
-
NEEDLED 24/7
-
You are my favorite person al...
-
訳と訳し方のコツを教えてください
-
英語出来る方!!これ翻訳お願...
-
次の文を英訳すると、
-
高校英語
-
What are his thoughts. 何故複...
-
「I have him」 「have ~ on ...
-
自由英作文の添削をお願いしま...
-
Oh,are you?の意味
おすすめ情報