プロが教えるわが家の防犯対策術!

長文すいません。
タイトル通りですが電気工事会社なのですが、英訳する必要がでてきましたがなんて訳せばいいのかわかりません。 詳しい方 おねがいします。
electric construction? や、electric technique のような感じでいいのでしょうか?

A 回答 (1件)

○○○ Electrical Construction Inc.


または
○○○ Electrical Construction Ltd.
でいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。早速の回答大変たすかります。 やはりこれでよかったんですね。

お礼日時:2008/04/01 13:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!