プロが教えるわが家の防犯対策術!

会社社長を英訳するときには the をつけますか?(The president of Yamada Co.ltd のように)
初歩的な質問ですみません。
viza取得の為に在職証明書を英訳しないといけないので、どなたか教えていただければ
ありがたいです。

A 回答 (3件)

会社の社長はじめ役職には the はつけません。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくありがとうございます。
40年前、高校の英文法の時間に
習っているはずなんですが、
この年になるまで証明書の英訳は
必要なかったので忘れてました。

お礼日時:2015/05/31 08:37

在籍証明書や履歴書などで表記する時、役職にtheは必要ありません。


理由はその役職をもつ1個人名もあわせて書かれているからです。
例えば、同じ役職が複数いる場合でも、その中の個人に関する書類などに役職を書く場合は
theはいりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

理由を読んでよくわかりました。
英語のセンスの問題ですね。

お礼日時:2015/05/31 08:42

Yamada Co.,Ltd. のように特定の会社の社長なら


The president of Yamada Co.,Ltd のようにthe が
つくと思います。

でも一般用語としての場合には
He was promoted to president . のようにthe は
不要です。
the president だと「大統領」になってしまいますから・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
実際、英語をつかってみると
自分には初歩的な知識がないのに
気づきます。

お礼日時:2015/05/31 08:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!