アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英訳

の検索結果 (912件 301〜 400 件を表示)

英訳して欲しいです。

…傍にいてくれてありがとう。 幸せな時間をくれることに感謝しています。 みんな違ってみんないい どんなに辛くたってあなたは一人じゃない 運命を信じますか? 以上です。 日本...…

解決

英訳をお願いします!!

…すみません、どなたか下記を英訳していただけないでしょうか? 仕事で相手先から書類が提出されず、困っています。 直接担当者に催促したいので、よろしくお願いします。 >最新の『A...…

解決

研究期間の英訳について

…研究期間を英訳すると、Study period でしょうか。Research period でしょうか。…

締切

ホストファミリーへのメール(英訳

…おはようございます。 子どもがお世話になっているホストファミリーからメールを 頂きました。(1週間の滞在です) 内容は「無事に到着して、元気に海で泳いだりして過ごしていま...…

締切

『ワーク』を英訳すると?

…工場や製造ラインでよく使われる用語で『ワーク』というものがあります。 とても便利な言葉で、例えば木材にドリルで穴を開けるならば、その木が『ワーク』 ある小さな部品をロボット...…

解決

英訳をお願いします!!!

…<インスタントコーヒー> 焙煎したコーヒー豆から抽出したコーヒー液を乾燥させて粉末にし、 お湯に溶かすだけで飲めるようにしたインスタント食品。   <レギュラーコーヒー...…

締切

英訳を教えてください

…「今回の地震で輪島朝市があったところはもおう昔の面影はない」 の英訳を宜しくお願いします。…

解決

高校英語の英表現、英訳

…次の1、2、3の英訳文を教えていただけないでしょうか? 1、科学の進歩が必ずしも人類の幸福につながらず、その反対であることが多いのは残念だ。 2、他人のやっていることは...…

解決

ウォルター・バジョットの名言の英訳

…ウォルター・バジョットの 「人生における大きな喜びは、君にはできないと世間がいうことをやることである」 という言葉の英訳を教えてください。…

解決

「印刷文字がつぶれる」の英訳

…お世話になります。 例えば「園」を印刷したら■になってしまうことを「つぶれる」と言います。英語ではどう言うのでしょう? お願い致します。…

締切

「気長に」を英訳すると・・・・?

…「気長に待つ」の「気長」って英語でどう表現するのでしょうか? おしえてください。 お願いします。…

解決

「皆様のお陰で~」の英訳

…正式な文章で、文中に「皆様のお陰で~」を入れる場合、どのように英訳すればいいかアドバイスお願い致します。なるべく、米語っぽい表現を望みます。…

解決

2003年度売り上げ見込み の英訳

…2003年度売り上げ見込み という単語を英訳したいのですが最適な英訳はどうなるのでしょうか? Sales for possibility of 2003 としましたがしっくりきません。…

締切

「初期衝動」英訳お願いします。

…タイトルどうりです。お願いします。…

締切

「以上です」を英訳すると・・?

…会議などで、自分の報告や発表を終わった最後に 「以上です。」って言いますよね。 英語だと、何と言えばいいのでしょう? また、「以上で本日の○○会議を終わります」 と言う場...…

締切

“続きはwebで” の英訳

…“続きはwebで” (1)ライフカードのCMなどでおなじみのこの台詞ですが、 英語にするとどうなるのでしょうか?  (2)また、海外のCMで同じようなことをいっているCMがありましたら、その...…

解決

「途中から見た」の英訳

…「その番組は途中から見ました」の”途中から”は英語でどう翻訳するか教えて頂けませんでしょうか。…

締切

英訳のある現代日本小説

…英語に訳されている日本小説がリストアップされているサイトを教えて下さい。よろしくお願いいたします。…

解決

「もう少し斜めに切る」の英訳

…横に長いパン1個(loaf)をスライスする時に、真下に垂直に切るのではなく、切り口が少し幅広になるように斜めに切っていくのですが、真上から後輩のナイフの入り方を見ると、アナログ...…

締切

英訳をお願いできますか?

…「あなたからのメールがくるのがとても嬉しい。 私を元気にさせます」…

解決

「システムの移管」の英訳について

…「ある組織Aから別の組織Bへのシステムの移管」を英訳するのに困っています。 特に「移管」の訳について次の3つの単語が候補かと考えたのですが、適切なのはどれでしょうか?もしくは他...…

解決

英訳お願いします! 急ぎです

…1、何が地球温暖化を引き起こしていると思いますか 2、この頃、親は家庭で子供と話す時間がほとんどない 3、父は日曜日にいつも家にいるとは限りません 4、彼に2冊本を借りたが、...…

解決

英訳してもらえますか?

…(早く私に会いに、日本へ来てー。 急いでー!)…

解決

振込み完了を知らせる連絡 英訳

英訳をお願いいたします。 よろしくお願いいたします。 指定の銀行へ、商品代金を振り込みました。 振り込みされるまでに4~6営業日かかるそうです。 次回は電信扱いで振り込む予定...…

解決

客員研究員の英訳について

…客員研究員の英訳について 客員研究員の英訳は、Visiting Scholar でしょうか?Visiting Fellowでしょうか? 違いも併せて教えていただけると助かります。…

締切

「昔と比べて」の英訳

…かなり簡単な英作文なのですが、 「今時の(日本の)若者は昔と比べて勉強しない。」 というのはどうすればよいのでしょうか? Today's Japanese young people don't study compared with old Japanese.??? ...…

解決

和文英訳添削お願いします

…お読みいただきありがとうございます。日本酒の説明文の英訳です。正しくかつ自然な英語になっているでしょうか。 ○○○は純米酒ならではの穏やかな香りと深い旨味を持った日本酒で...…

解決

英訳お願いしますm(__)m

…自分でも頑張ってみたのですが、やはり文法に 自信がありません。時間もないので困っています。 どうか宜しくお願い致します。 あなたのことを首を長くして待っていました。 いつも...…

解決

お好み焼き粉を英訳すると?

…アメリカにいる友人に食品を送ります。 お好み焼き粉を送りたいのですが、英訳するとどのようになるのでしょうか? (送り状に記載するため) 宜しくお願いしますm(__)m…

解決

行くべきだったの英訳

…例えば、沖縄なんか行かなくて北海道に行くべきだったといいたいときは、I should have gone to Hokkaidoで宜しいのでしょうか? もしくは、I should have been to Hokkaidoとしたほうが良いのでしょうか...…

解決

レジにおける会話の英訳について

…とあるお店で働いているのですが、外人のお客さんが、 結構来ます。回りに英語できる人がいないので、 どなたか、よろしくお願い致します。 1.お会計の合計、2900円になります。 ...…

解決

「事業性」という言葉の英訳

…いつも本当にお世話になっています。 「この新規ビジネスに事業性があるかどうか検証したい」という文脈での「事業性」という言葉について、採算性と考えてProfitabilityと訳そうかと思っ...…

解決

「人間失格」英訳、第2回

…>>127-128 からの、「人間失格」の続き。第2回。英訳について改訂案を下さいますと、ありがたいです。  まったく、その子供の笑顔は、よく見れば見るほど、何とも知れず、イヤな薄気...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 マイク クインの訃報ニュースについて: →61歳と言う若さで逝ってしまうなんて、信じられ ません。 彼はほとんどの大会を総なめにした選手の1...…

解決

未、済、完了の英訳は?

…前回類似件名で質問したのですが、 質問の仕方があまり良くなかったと思い質問し直させて頂きます。 ある項目に対して「未」、「済」、「完了」のいずれかを選択させたい帳票があるの...…

解決

英訳の確認おねがいします

…「当分我が社が外食産業に進出するのは大株主の意向があってハードルが高い」 を下のように英訳しました。 It is high hurdle for now for our company to move into the restaurant business because of the intention...…

解決

在来軸組工法の英訳

…建設関係の知り合いから聞かれました。 在来軸組工法を英語で言うとどうなりますか? 別カテゴリーでも質問しましたが 少し急いでいるので、また投稿しました。 よろしくお願い...…

解決

英訳についてお聞きします

…「自転車を走らせていた男性が車道から歩道に入る際、段差で転倒」 新聞記事の一部ですが、英訳するとどうなりますか? 特に「段差で」がうまく訳せません。…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →先日友人と仙台に行ってきました。 クリスマスシーズンに合わせてのイルミネーションは 壮大できれいでした。 今年の冬は暖かい冬で日中は半袖姿の...…

解決

【急ぎです】英訳お願いします!!!

…「○○と○○を除けば日本に発送しても大丈夫です。違法ではありません!!!」 この文を英訳お願いします。海外の出品者さんにメールしたいです。…

解決

英訳をチェックしてください。

…「水上温泉の一部は荒れ放題に放置され廃墟と化しているというテレビ番組を見た」 という和文を次のように英訳しまた。悪いところがあれば教えてください。 I saw a TV program that said some p...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →バレンタインの時期ですが、日本では連日能登半島 の震災について報道しており、震災のひどい様相を ニュースで見てあまり心から喜ぶことが出来ま...…

解決

至急、英訳して欲しいです!

…「インドの大気汚染問題は深刻だと聞いたのですが、それは本当ですか?」 英訳お願いします。…

締切

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 ジョニーモーラントの訃報について 本文→彼の訃報にびっくりしました。彼は80~90年代 あたりに活躍されていた選手の1人で紙面から何も語らず...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→先日両親と宮古に行ってきました。 いい天気に恵まれ、遊覧船からの景色は とても美しく、うみねこも餌を求めに 遊覧船の後をついてくるので...…

解決

「さよならじゃない」の英訳は?

…はじめまして。 質問させていただきます。 「さよならじゃない」の英訳はどういった内容でしょうか? 意味合いとしては、 「さよなら(なんか)じゃないっ!」「(さよならのあとで)...…

解決

英訳これでいいですか?

…「いやな事全部ふきとばして、 クレイジーになればいいよ!」 「You'll good to blow all bad things off and get crazy!」 辞書で調べつつ、書いてみましたが・・・文法的にあってますか? できる...…

解決

「ねぎ焼き」を英訳すると?

…広島や大阪のねぎ焼きは英語で表現すると、どういえばいいでしょうか?適切な英訳が思い浮かびません。よろしくお願いします。…

解決

『愛してしまった』の英訳

…『愛してしまった』の英訳を教えて下さい 意味としては「~してしまう」の形で好ましくない結果を示して 「愛してはいけないのに愛してしまった」という意味です 一応色々調べてみた...…

解決

「そう言えばそうですね」-英訳は?

…人から言われて何か思い出した時やそう気付いた時、「そう言えばそうですね。」「言われてみればそうですね」って言いますよね。 例えば、パーティー会場で 「だれだれさん来ないね。...…

締切

建物を建てるの英訳です

…つまらない質問だと思いますが、「建物を建てる」を英訳するときどうすればよいのでしょうか。build a building でも良いのでしょうか。不自然ではないでしょうか。construct a building でしょう...…

解決

武者小路の名言の英訳!!

…こんばんは。 武者小路実篤の『この道より我を生かす道なし。ゆえにこの道を行く』を英訳していだたけないでしょうか? 普通に訳したバージョンとかっこよく訳したバージョンがあれば...…

締切

「ダイヤモンドは砕けない」の英訳

…ジョジョの奇妙な冒険第四部の副題「ダイヤモンドは砕けない」の英訳についてですが、「Diamond is not crash」と訳されている場合と、「Diamond is unbreakable」と訳されている場合があります。 ど...…

解決

『じょうずに踊れない』の英訳

…よろしくお願いします。 『私はじょうずに踊れない』の英訳は『I can not dance well』で良いのでしょうか。…

解決

擬似的にの英訳は?

…電圧を擬似的に加えるという文脈で使用される擬似的にの英語が分かる方はおられますか? 教えてください。…

締切

野菜不足・・・英訳お願いいたします!

英訳をお願いいたします。 「一人暮らしだと、野菜や果物が不足がちだよね?」 一人暮らしだと、ついつい栄養が偏りがちになるので、 冷蔵庫に野菜が不足しているというのではなく、 ...…

解決

英訳をお願いしたいです!

…『罪を背負って生きる』 という文を英語にして欲しいです。 デザインとして使用したいのですが、上手く英訳出来なくて困っています(>_…

解決

英訳教えて下さい。コンロについて

…調理するときのレンジとコンロの違いですが、日本では普通に3つ口など、鍋を置いて調理するものをコンロといいますが、英語でもコンロなのでしょうか?レンジ(range)のような気がするの...…

解決

雨の中お越しいただき・・・英訳

…雨の中お越しいただき・・・英訳 雨の中来ていただいてありがとうございます。 英訳するとなんでしょうか?…

解決

「カモられんなよ!」という英訳

…助けてください。 「カモられんなよ!」 「お前がな!」 という英訳をお願いします。…

解決

冶具を英訳すると?

…toolで良いのでしょうか? 辞書を調べると(職人の使う)工具と説明されていますが イマイチ納得しなかったもので、どなたかもっと適切な言葉をご存知のかた 教えてください。…

解決

寄せて上げての英訳

…タイトルままなのですが、女性用下着でお馴染みの『寄せて上げて』は、英語で表現するとどのようになるのでしょうか。 自分の中ではgather,raise,lift等が候補なのですが。 文章で表すとい...…

解決

「準備室」を英訳すると・・・

…準備室という単語を適切な英訳を教えてください。 準備室という名前ですが、調理実習室に付属する部屋で、倉庫のような機能を持っている部屋なんです。 人が待っているような場所で...…

解決

提案型企業の英訳

…お願いします。 内容はタイトル通りなんですが PROPOSED TYPE COMPANY で外人の方に通じるでしょうか?…

解決

「製販一体」を英訳すると

…製造と販売を一つの企業が担う製販一体型の企業を英語で表現したいのですが、「製販一体」をどのように英訳したらよいでしょうか?…

解決

【至急】またまた英訳お願いします!!

…何度も申し訳ありません… 先程、ゴルフコンペのトロフィーに印刷する予定の文章の英訳を頼まれました。 文章は、 「ゴルフでコミュニケーションを深めよう!」 こちらは今日中...…

解決

マンション名を英訳する場合

…住所表記で困っています。 たとえば住所の一部「アイランド」を書きたいのですが、英訳でのisland か、ローマ字でのailandoか、どちらでしょうか。 どなたかどうぞお教え下さい、宜しく...…

解決

「自分探し」という概念の英訳

…「自分探しをする」 あるいは 「自分探しの旅に出る」 という感じのフレーズを英語で表現したいのですが Finding out myself To find out myself Go out to find myself jouney to find out mysel とか...…

解決

英訳の添削お願いします

…大学入試の英作文です。テーマはWhat are some advamtages and disadvantages of using a celluar phone (携帯電話)?でこのテーマはそのまま写したやつです。訳すと携帯を使うことのメリット、デメリットは...…

解決

<至急>英訳をお願いします。

…どなたか助けて下さい。 アメリカのホテルに泊まっている友人にfaxを送る事になりましたが、カバーレターをどのようにかいたらいいかわかりません。 明日の午前中までに送らないとい...…

解決

『志(こころざし)』を英訳すると?

…学校のスローガンの『夢』・『情熱』・『志』という言葉を英訳したいのですが、『dream』・『passion』・『will』でよろしいのでしょうか? 『志』を辞書で調べたところ、 意志という意味...…

解決

「するものである」の英訳

…「するものである」の英訳はなんでしょう。例えば以下の例文です。 (1)子供は勉強するものである。 (2)天皇は男子が継承するものである。 「すべきである」「するのが当然である」と意...…

解決

「明日の昼」などの英訳

…和英をめくっても使用頻度があまりないようなので記載されてないから聞きます。 「明日の昼」 「今日の昼」 「昨日の昼」 の英訳が欲しいです。 tomorrow daytime today daytime yesterday dayt...…

解決

自然な英訳してください

…「本当の自分」「偽りの自分」を英語で言う場合、それぞれどういったら自然ですか?…

締切

「お申し込みありがとう」の英訳

…お申し込みありがとうございます。の英訳を 「Thank you for your application.」以外で 探しております。 もっとていねいな言い方とか。。 もっと短い洒落た言い方とか。。 ありませんでしょうか...…

解決

ファンレター 英訳 お願いします

…俳優アラン・リックマンさんにファンレターを送りたいのですが、どうしても英語が苦手で困っています。 ファンレターの書き方サイトや電子辞書の例文を参照したり、ネットの翻訳機を使...…

解決

「いずれの曜日も」の英訳

…例えば、ある人と会う約束をする時に、その人から「今週は月曜と火曜と日曜が暇(I'm free on Monday, Tuesday and Sunday in this week)」だと聞いた上で「いずれの曜日も私は都合が悪い」と英語で言...…

締切

英訳の確認お願いします。

…「過去と決別する」 これは、broke with my past、で大丈夫でしょうか? brokeでなく、breakのままでいいんでしょうか? 出来れば解説と共に回答お願いします。…

締切

英訳お願いします 納期回答

…お客様より納期を早めてほしいとの依頼がありました。下記です。 I would like to check and see if there is any possibility of shipping the 20k pcs from PO01, and the first release of 50k pcs from PO02 any sooner than they are cur...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →先日、両親と男鹿半島の入道崎祭りに行って来ました。 半島の一番端にあります入道崎には灯台があり、この日は 無料で登れるんですが、私は高所恐...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→母が病気になってから、今年で2年になろうと しますが、今のところ元気にしています。 毎日家に居る生活で、もう運転しないので買物は 母の...…

解決

お願いします!adjudicatedの英訳

…医薬品の臨床試験の結果を示す表です。                       薬剤A  薬剤B ------------------------------------------------ 副作用Xに...…

解決

値段に関する英訳教えてください

…値段に関する英訳教えてください 1このりんごは1箱1000円です 2このみかんは1袋300円です 3このビールは1本200円です 4このお菓子は1皿100円です よろしくお願...…

解決

英訳お願いします。出勤/退勤

…ビジネス用途です。 プログラム中のメッセージに使用するので、短文でわかりやすい訳を提示して頂けると助かります。 # 21:00に出勤しました。 # 21:00に退勤しました。 よろしくお願いし...…

解決

「雲の上はいつも晴れ」を英訳

…稚拙な質問で申し訳ありません。 文章を書いているのですが、文中に「雲の上はいつも晴れ」という日本語を英語にして書きたいです。 しかしどう表現していいのかわかりません。 翻訳...…

解決

風林火山(疾きこと・・・)の英訳

…武田信玄の『風林火山』(疾如風、徐如林、侵略如火、不動如山)↓ 「疾きこと風の如く  静かなること林の如く  侵略すること火の如く  動かざること山の如し」 「疾きこと風の如...…

解決

英訳「真の力を解き放て」

…はじめまして。 英訳を教えて頂きたいです。 「真の力を解き放て!」 (「己に眠る力を開放せよ!」) (「秘めたる力を発揮せよ!」) というニュアンスで、出来るだけショートな 一...…

解決

「アーンして」の英訳は?

…食べ物を子供や人に食べさせる時に 「アーンして」「はい、アーンして」と言いますが これを英語にするとなんと言いますか? 日常的によく使われるものを教えて頂けると有り難いです。…

解決

「自機」を英訳すると

…シューティングゲームなどで、プレイヤーが操作する戦闘機やロボットなどを 「自機」と呼ぶことがよくあると思いますが、 英語でこれに相当する表現はありますでしょうか。 同じ意...…

解決

『席次表』を英訳すると?

…今月、結婚式を挙げます。 そのために席次表、メニュー、プロフィールを手作りしているのですが、『席次表』の英訳がわかりません。 メニュー、プロフィールの表記を英語にしたため、...…

解決

「少なくともいずれか一つ」という英訳

…お世話になります。 英訳で、「少なくともいずれか一つを選ぶ」という表現が出てきました。either, any one of等の使い方にいつも迷うので、教えてください。 上記の場合 (1)choose at least either...…

解決

有給休暇取得率の英訳

…有給休暇取得率又は休暇取得率を英語にしたいのですが 適当な表現を教えていただけたら助かります。 よろしくお願い致します。…

締切

「?年?月?日現在」の英訳

…引用データなどに補足する「2008年3月21日現在」のような 「?年?月?日現在」とは、英語でどのように書けばいいのでしょう?? (・_・?)…

解決

「入居者募集」の英訳って???

…「◯◯センター入居者募集案内」という日本語の英訳が知りたいのですが…。○○センターというのは、個人事業主に低料金でオフィスを賃貸する施設らしいです。イメージ的には外国のパ...…

解決

「十数年ぶり」の英訳

…「私は十数年ぶりに彼と会った。」 これを英訳するときに「十数年ぶり」はどのように英訳するのがいいんでしょうか?…

解決

懐石料理のメニューの英訳

…こんばんは 仕事で外国人のお客様に懐石料理を英語で説明しなければいけないのですが、独特の言い方をどう訳したらいいのか、分かりません。 (1)「車海老湯がえし 芽芋ひたし 山葵...…

締切

英訳教えてください!!医療関係

…今週末に病棟の患者さんが退院するんですが、退院おめでとうカードを作成しようと思います。 退院、は英和辞典に載ってるんですが、退院おめでとうは英語でなんというんでしょうか?...…

解決

簡単なビジネス会話の英訳

…「メール見ていただけましたか?」と上司に英語で尋ねたい場合は何と言ったら良いのでしょうか。 "happen to"を使って"Did you happen to see my email?"なんて言っても不自然ではないでしょうか。…

解決

学習発表会の英訳は?

…タイトルの通りなのですが、「学習発表会」を英訳してください。 辞書などで調べると、「学芸会」のニュアンスであらわされているものがほとんどでした。 学校などの文化祭的なイベン...…

解決

技術英語「ざぐり穴」の英訳

…「取り付け仕様はざぐり穴」を英訳するとどうなるのでしょうか? ネジを差し込む穴の仕様です。 本当に困っています。 ご存知の方、教えてください。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)